Notice de titre textuel

  • Notice
Fan wang jing forme internationale translit.-ISO chinois

梵網經 forme internationale chinois

Langue(s) :  chinois, japonais, coréen


Note(s) sur l'oeuvre : 
Texte du bouddhisme Mahāyāna Vinaya, en 2 juan. - Présenté comme étant une traduction en chinois par Kumārajīva au début du Ve s. Il n'existe pas de version en sanscrit. Le soûtra, enseigné par le Bouddha, énonce et explique les règles de la discipline des bodhisattvas, les adeptes de l'esprit d'Éveil.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Fan wang jing Lu she na fo shuo pu sa xin di jie pin di shi translit.-ISO chinois
< 梵網經盧舍那佛說菩薩心地戒品第十 chinois
< Fanwangjing Lushena foshuo pusa xindi jiepin dishi translit.-ISO chinois
< 梵网经卢舍那佛说菩萨心地戒品第十 chinois
< Fanwangjing translit.-ISO chinois
< Fan wang jing pu sa jie translit.-ISO chinois
< 梵網經菩薩戒 chinois
< Fan wang liu shi er jian jing translit.-ISO chinois
< 梵網六十二見經 chinois
< Fan wang pu sa jie ben translit.-ISO chinois
< 梵網菩薩戒本 chinois
< Fan wang jie jing translit.-ISO chinois
< 梵網戒經 chinois
< Fan wang pu sa jie jing translit.-ISO chinois
< 梵網菩薩戒經 chinois
< Fo shuo fan wang liu shi er jian jing translit.-ISO chinois
< Foshuo fanwang liushi'er jianjing translit.-ISO chinois
< 佛說梵網六十二見經 chinois
< Fo shuo fan wang jing translit.-ISO chinois
< Foshuo fanwangjing translit.-ISO chinois
< 佛說梵網經 chinois
< Pu sa jie ben translit.-ISO chinois
< 菩薩戒本 chinois
< Pusa jieben translit.-ISO chinois
< Fan wang ching translit.-non ISO chinois
< Fan wang ching lu she no fo shuo p'u sa hsin ti chieh pin ti shih translit.-non ISO chinois
< Fan wang king translit.-non ISO chinois
< Fan oang phou sa kiai king translit.-non ISO chinois
< Bonmōkyō translit.-non ISO japonais
< 梵網經 japonais
< Pōm mañ kyōñ système propre à l'Agence bibliographique (BnF) coréen
< 범망경 coréen
< 梵網經 coréen
< Beom mang gyeong translit.-non ISO coréen
< 범망경려사나불설보살심지계품제십 coréen
< Beom mang gyeong ryeo sa na bul seol bo sal si mji gye pum je sip translit.-non ISO coréen
< Chos-kyi rgya-mo saṅs-rgyas rnam-par-snaṅ-mdsad-kyis byaṅ-chub-sems-dpaḥi sems-kyi gnas bśad-pa leḥu bcu-pa translit.-non ISO tibétain
< Brahmā's net sūtra anglais
< Soûtra du filet de Brahmâ français

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Da zang jing. Lü

Source(s) : 
Fo zang zi mu yin de, 1986 (fac-sim.) : forme retenue
Zhong hua Da zang jing, 1984-1996, vol. 24, n° 0575 . - Dazheng xinxiu Dazangjing = Taisho shinshu Daizokyo, vol. 24, n° 1484 . - Ko lyō Tä čañ kyōñ, vol. 14, n° 527 . - Bussho kaisetsu daijiten, 1933-1936 . - The Korean Buddhist canon : a descriptive catalogue / Lewis R. Lancaster, 1979 . - Mdo-sna-tshogs (shu), 79a-98a . - Xin bian fo jiao ci dian, 1994 : Fan wang jing ; Fo shuo fan wang jing ; Fan wang jing Lu she na fo shuo pu sa xin di jie pin di shi ; Pu sa jie ben ; Brahmājālasūtra . - Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme / Philippe Cornu, 2001: Brahmājālasūtra . - Encyclopedia of buddhism / ed. Robert E. Buswell, 2003 : Fanwang jing ; Brahmā's net sūtra . - Soûtra du filet de Brahmâ / [version de Kumārajīva] ; trad. du chinois, présenté et annoté par Patrick Carré, 2005



Notice n° :  FRBNF14627345

Création :  05/05/11
Mise à jour :  17/06/01

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (4)