• Notice
Amadís de Gaula (cycle) forme internationale espagnol

Pays :  Espagne / France
Langue(s) :  espagnol , français


Á utiliser pour des éd. collectives ou des études sur l'ensemble du cycle. Pour les oeuvres, voir au titre particulier

Note(s) sur l'oeuvre : 
Cycle de romans de chevalerie, répandu dans toute l'Europe, dont le premier date du début du XIVe s., inconnu dans sa version primitive qui semble avoir été portugaise, ou française pour certains. La partie castillane du cycle comprend : une version du texte primitif remaniée par Garcí Rodriguez de Montalvo, en 4 livres, sous le titre "Amadis de Gaula" ; "Sergas de Esplandián" du même auteur ; "Florisando" de Páez de Ribera ; "Lisuarte de Grecia" de Feliciano de Silva ; "Lisuarte de Grecia" de Juan Diáz ; "Amadis de Grecia", "Don Florisel de Niquea", "Don Rogel de Grecia" de Feliciano de Silva" ; "Don Silves de la Selva".
Version française adaptée par Nicolas Herberay des Essarts, éd. en 1540, non perçue comme une trad. du fait de la "matière de Bretagne".


Domaine(s) :  800


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb14592296b
Notice n° :  FRBNF14592296

Création :  04/12/22
Mise à jour :  24/12/05

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (2)