Notice de collectivité

  • Notice
The Parvarim forme courante romanisation
HaParbariym forme internationale hébreu translit.-ISO
הפרברים forme internationale hébreu

Pays :  Israël
Langue(s) :  hébreu , judéo-espagnol
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Interprète
Naissance :  1960

Duo instrumental et vocal de chansons populaires et folkloriques israéliennes et de chansons folkloriques ladino et latino-américaines.

Adresse :  23, Dov Gruner Street, 6949822 Tel-Aviv
Site internet de la collectivité :  http://haparvarim.index.co.il (2012-08-24)
Membres :  Menachem, Nissim, guitare, chant (de 1960 à 1977). - Houri, Yossi, guitare, chant (à partir de 1960 ; en 2012). - Harpaz, Ori, guitare, chant (à partir de 1977 ; en 2012)

Forme(s) rejetée(s) : 
< Ṣemed haParbariym translit.-ISO hébreu
< צמד הפרברים hébreu
< Lahaqat haParbariym translit.-ISO hébreu
< להקת הפרברים hébreu

Source(s) : 
Variations ladino [Enregistrement sonore] / Jorge Cardoso, Luiz de Aquino, Rafi Kadishson... [et al.], comp. ; Liat Cohen, Ricardo Moyano, guit. ; les Parvarim, duo voc. et instr. Buda 860155
National library of Israel : haParbariym (ṣemed) (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) : http://web.nli.org.il (2012-08-24) . - Morim - portail de l'hébreu : http://www.morim.com/yeshliahava.pdf (2012-08-24)
BnF Service hébreu, 2012-08-24



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb142631934
Notice n° :  FRBNF14263193

Création :  03/03/10
Mise à jour :  12/08/24

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (5)