• Notice
Siṃhāsana-dvātriṃśat forme internationale translit.-ISO sanskrit

सिंहासन-द्वात्रिंशत् forme internationale sanskrit

Pays :  Inde
Langue(s) :  sanskrit


Note(s) sur l'oeuvre : 
Recueil de 32 contes sanskrits, relatant les exploits du roi Vikramāditya, racontés par les 32 figures sculptées de son trône, au roi Bhoja de Dhārā. - Composé entre le XIe et le XIIIe s., il en existe deux recensions. - La recension du Nord comprend 3 textes : une version jaina attribuée à Kṣemaṅkara Muni, une version du Bengal attribuée à Vararuci, une version abrégée anonyme. - La recension du Sud comprend 2 textes : l'un en prose, l'autre en vers. - Plusieurs fois traduit et réécrit.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Siṃhāsanadvātrinśat translit.-ISO sanskrit
< सिंहासनद्वात्रिंशत् sanskrit
< Dvātriṃśat-puttalikā-ākhyāna translit.-ISO sanskrit
< द्वात्रिंशत्-पुत्तलिका-आख्यान sanskrit
< Dvātriṃśat-puttalikā-siṃhāsana translit.-ISO sanskrit
< द्वात्रिंशत्-पुत्तलिका-सिंहासन sanskrit
< Siṃhāsana-dvātriṃśikā translit.-ISO sanskrit
< सिंहासन-द्वात्रिंशिका sanskrit
< Simhâsanâdvâtrimshikâ romanisation sanskrit
< Singhasanadvatrinsatika romanisation sanskrit
< Siṃhāsanadvātriṃśat translit.-ISO sanskrit
< द्वात्रिंशत्सिंहासन sanskrit
< Vikrama-carita translit.-ISO sanskrit
< विक्रम-चरित sanskrit
< Vikrama-charita romanisation sanskrit
< Vikramacarita translit.-ISO sanskrit
< विक्रमचरित sanskrit
< Vikramacharita romanisation sanskrit
< Vikramāditya-carita translit.-ISO sanskrit
< विक्रमादित्य-चरित sanskrit
< Vikramādityacarita translit.-ISO sanskrit
< विक्रमादित्यचरित sanskrit
< Vikramāditya-siṃhāsana-dvātriṃśikā translit.-ISO sanskrit
< विक्रमादित्य-सिंहासन-द्वात्रिंशिका sanskrit
< Vikramārka-carita translit.-ISO sanskrit
< विक्रमार्क-चरित sanskrit
< Vikramārkacarita translit.-ISO sanskrit
< विक्रमार्कचरित sanskrit
< Singhāsan battīsī translit.-ISO hindi
< सिन्घासन् बत्तीसी hindi
< Siṃhāsana battīsī translit.-ISO hindi
< सिंहासन बत्तीसी hindi
< The adventures of King Vikrama anglais
< Deeds of adventures of Vikrama anglais
< Thirty-two statue stories anglais
< Thirty-two stories of the throne anglais
< The thirty-two tales of Bikramājīt anglais
< Thirty-two tales concerning king Vikramāditya anglais
< Thirty-two tales of the throne of Vikramāditya anglais
< Histoire de Vikrama français
< Histoire de Vikramâditya français
< Trente-deux contes du trône français
< Trente-deux histoires du trône français
< Les trente-deux marches du trône français
< Le trône enchanté français

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics, 1964, p. 67 : Siṃhāsana-dvātriṃśat (sans les signes diacritiques)
Cat. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / Natl. Library, 1973 : Siṃhāsana-dvātriṃśat . - Natl. bibliogr. of Indian lit / gen. ed. B.S. Kesavan, 1970, vol. 3, p. 502 : Siṃhāsanadvātriṃśat . - Internatl. encycl. of Indian lit. / G.R. Garg, 1987, vol. 2 : Siṃhāsana-dvātriṃśikā . - A companion to Sanskrit lit. / S. C. Banerji, 1989 : Siṃhāsana-dvātriṃśikā ; Vikramārkacarita . - L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 2 § 1830 : Siṃhāsanadvātriṃśikā ; Les trente-deux histoires du trône . - Dict. de civilisation indienne / L. Frédéric, 1987 (art. : Simha) : Simhâsanâdvâtrimshikâ ; Trente-deux contes du trône ; Histoire de Vikramâditya
Siṃhāsana-dvātriṃśikā : thirty-two tales of the throne of Vikramaditya / transl. from the Sanskrit with an introd. by A.N.D. Haksar, 1998
BnF Service indien, 2014-12-22



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb137781086
Notice n° :  FRBNF13778108

Création :  01/02/12
Mise à jour :  14/12/22

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (9)