Notice de titre conventionnel
- Notice
Au format public
Homélie sur la lumineuse et sainte Résurrection du Seigneur forme internationale français
In luciferam sanctam Domini resurrectionem forme internationale latin
Ei̓s tī̀n fōtofóron kaì hagían a̓nástasin toû Kyríou hīmô̄n forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Εἰς τὴν φωτοφόρον καὶ ἁγίαν ἀνάστασιν τοῦ Κυρίου ἡμῶν forme internationale grec polytonique
In luciferam sanctam Domini resurrectionem forme internationale latin
Ei̓s tī̀n fōtofóron kaì hagían a̓nástasin toû Kyríou hīmô̄n forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Εἰς τὴν φωτοφόρον καὶ ἁγίαν ἀνάστασιν τοῦ Κυρίου ἡμῶν forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : 03..
>>
<<
Longtemps attribué à
:
Grégoire de Nysse (0335?-0394? ; saint)
>> << Attribué par certains à : Amphiloque (034.?-040.? ; saint)
>> << Attribué par certains à : Amphiloque (034.?-040.? ; saint)
Note(s) sur l'oeuvre :
Quatrième des homélies pascales attribuées traditionnellement à Grégoire de Nysse.
Quatrième des homélies pascales attribuées traditionnellement à Grégoire de Nysse.
Forme(s) rejetée(s) :
Homélie sur la lumineuse et sainte Résurrection français
In Christi resurrectionem IV latin
In illustrem et sanctam Domini Deique nostri resurrectionem latin
In sanctam Christi resurrectionem latin
Ei̓s të̀n phōtophóron kaì hagían a̓nástasin toû Kyríou hëmô̄n romanisation grec polytonique
Homélie sur la lumineuse et sainte Résurrection français
In Christi resurrectionem IV latin
In illustrem et sanctam Domini Deique nostri resurrectionem latin
In sanctam Christi resurrectionem latin
Ei̓s të̀n phōtophóron kaì hagían a̓nástasin toû Kyríou hëmô̄n romanisation grec polytonique
Source(s) :
Le Christ pascal / Grégoire de Nysse ; trad. de Christian Bouchet et de Mariette Canévet, 1994, table des matières : forme française retenue . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 (sous : Gregorius Nyssenus) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Le Christ pascal / Grégoire de Nysse ; trad. de Christian Bouchet et de Mariette Canévet, 1994, table des matières : forme française retenue . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 (sous : Gregorius Nyssenus) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Consultée(s) en vain :
BN Cat. gén. (sous : Grégoire de Nysse, saint) . - BN Cat. gén. 1960-169
BN Cat. gén. (sous : Grégoire de Nysse, saint) . - BN Cat. gén. 1960-169
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb13777810f
Notice n° :
FRBNF13777810
Création :
96/06/12
Mise à jour :
12/08/07