Notice de titre textuel

  • Notice
Gāyatrī forme internationale translit.-ISO sanskrit

गायत्री forme internationale sanskrit

Pays :  Inde
Langue(s) :  sanskrit


Note(s) sur l'oeuvre : 
Strophe du R̥gveda, III, 62, 10, composée de 3 vers octosyllabiqyes (pāda), répétée chaque jour au lever et au coucher du soleil (Savitr̥) par les brahmanes. Il en existe plusieurs versions.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Gāyatrī mahāmantraḥ translit.-ISO sanskrit
< Gāyatrīmahāmantraḥ translit.-ISO sanskrit
< Gāyatrī mantra translit.-ISO sanskrit
< Gayatrimantra translit.-ISO sanskrit
< Sā̄vitrī translit.-ISO sanskrit
< Sāvitrī mantra translit.-ISO sanskrit
< Veda. R̥gveda-saṃhitā. Gāyatrī translit.-ISO sanskrit
< Triple song anglais
< Mantra Gayatri français
< Strophe à Savitar français

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Veda. R̥gveda-saṃhitā

Source(s) : 
L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 1, p. 566 : forme retenue
Dict. of indology / A. K. Roy ; N. N. Gidwani, 1984 : Gāyatrī . - Encycl. of Asian civilization / Louis Frédéric, vol. 3, 1977 : id. . - Dict. de la civilisation indienne / L. Frédéric, 1987 : Gâyatrî . - Dict. de la sagesse orientale, 1989 : id. . - Gâyatrî : la pratique religieuse journalière des hindous / I. K. Taimni, 1999
BnF Service indien, 2007-05-18
Consultée(s) en vain : 
IFLA, Anonymous classics, 1964

Domaine(s) :  200


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb137696434
Notice n° :  FRBNF13769643

Création :  00/05/18
Mise à jour :  07/05/29

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (3)