• Notice
Yitzhaki, Yedidya (1929-....) forme courante romanisation
Yiṣḥaqiy, Ydiydyah (1929-....) forme internationale translit.-ISO hébreu
יצחקי, ידידיה (1929-....) forme internationale hébreu

Pays :  Israël
Langue(s) :  hébreu . allemand. - A traduit de : espagnol
Sexe :  Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  1929-05-31, Jérusalem

Traduit de l'allemand et de l'espagnol en hébreu.
Spécialiste en littérature hébraïque et en pensée juive. - A été professeur, Department of the literature of the Jewish people, Faculty of Jewish studies, Bar-Ilan university, Ramat-Gan, Israël (entre 1992 et 1996). - A été professeur, Academic college of Tel-Aviv-Jaffa (entre 1999 et 2005). - A été rédacteur-en-chef du périodique littéraire Aley siah (entre 1970 et 1990). - Réside à Tel-Aviv, Israël (en 2014).


Forme(s) rejetée(s) : 
< Itzhaki, Yedidya (1929-....) romanisation

Source(s) : 
Hapswqiym hasmwyyim min haʿayin : ʿal yṣiyrat ʼ"B Yhwšuʿa / Ydiydya Yiṣḥaqiy, 5753, 1992
JNUL : http://jnul.huji.ac.il (2006-08-28) . - CORC : http://corc.oclc.org (2004-05-07)
BnF Service hébreu, 2014-06-13



Identifiant international de l'autorité :  ISNI 0000 0000 7173 7254 , cf. http://isni.org/isni/0000000071737254
Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb137474817
Notice n° :  FRBNF13747481

Création :  01/10/04
Mise à jour :  14/06/13


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (4)