Notice de personne
- Notice
Čhos-kyi 'od-zer (1250?-1321) forme internationale
Pays :
Mongolie
Langue(s) :
mongol
.
A traduit de : sanskrit , tibétain
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1250?
Mort :
1321
Philosophe, philologue et poète. Traduit du sanscrit et du tibétain en mongol. Commentateur
de textes bouddhiques. - Actif vers 1305-1321.
Forme(s) rejetée(s) :
< Čhos-kyi ḥod-zer
< Čosgi Odsir
< Choĭzhi-Odsėr, Bandida
< Bandida Choizhi-Odsėr
< Čhos-kyi ḥod-zer
< Čosgi Odsir
< Choĭzhi-Odsėr, Bandida
< Bandida Choizhi-Odsėr
Source(s) :
Le "Bodhicaryāvatāra" est une oeuvre de Santideva, trad. en mongol au début du XIVème siècle par C̄hos-kyi 'od-zer. In : The Mongolian Tanǰur version of the "Bodhicaryāvatāra" / ed. and transcribed, with a word-index and a photo-reproduction of the original text (1748), [by] Igor de Rachewiltz, 1996 . - Bodhicaryāvatāra / Çāntideva ; The mongolian translation by Čhos-kyi ḥod-zer ; edited by B. Ya. Vladimirtsov, 1929
BN Service indien . - LC Authorities : http://id.loc.gov/authorities/names/no2003017227 (2022-09-08)
Le "Bodhicaryāvatāra" est une oeuvre de Santideva, trad. en mongol au début du XIVème siècle par C̄hos-kyi 'od-zer. In : The Mongolian Tanǰur version of the "Bodhicaryāvatāra" / ed. and transcribed, with a word-index and a photo-reproduction of the original text (1748), [by] Igor de Rachewiltz, 1996 . - Bodhicaryāvatāra / Çāntideva ; The mongolian translation by Čhos-kyi ḥod-zer ; edited by B. Ya. Vladimirtsov, 1929
BN Service indien . - LC Authorities : http://id.loc.gov/authorities/names/no2003017227 (2022-09-08)
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0000 2459 5687
, cf.
http://isni.org/isni/0000000024595687
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb135182631
Notice n° :
FRBNF13518263
Création :
99/02/09
Mise à jour :
22/09/08