Notice de titre textuel
- Notice
Kokin waka shū forme internationale translit.-non ISO japonais
Pays :
Japon
Langue(s) :
japonais
Note(s) sur l'oeuvre :
Anthologie dont la compilation, sur l'ordre de l'empereur Daigo, a été dirigée par Ki no Tsurayuki et achevée en 905. Rassemble 1111 poèmes ou "waka", oeuvres de 122 poètes dont celles des 4 compilateurs, classées par sujets et divisées en 20 livres. 462 pièces sont anonymes. - Le titre complet "Kokin waka shū" est souvent abrégé en "Kokin shū". - À l'origine considéré comme une suite du "Manyō shū" et pour cette raison intitulé d'abord " Shoku Manyō shū".
La préface, rédigée par Ki no Tsurayuki, constitue le premier essai de critique littéraire écrit en japonais et a été traduite isolément à plusieurs reprises.
Anthologie dont la compilation, sur l'ordre de l'empereur Daigo, a été dirigée par Ki no Tsurayuki et achevée en 905. Rassemble 1111 poèmes ou "waka", oeuvres de 122 poètes dont celles des 4 compilateurs, classées par sujets et divisées en 20 livres. 462 pièces sont anonymes. - Le titre complet "Kokin waka shū" est souvent abrégé en "Kokin shū". - À l'origine considéré comme une suite du "Manyō shū" et pour cette raison intitulé d'abord " Shoku Manyō shū".
La préface, rédigée par Ki no Tsurayuki, constitue le premier essai de critique littéraire écrit en japonais et a été traduite isolément à plusieurs reprises.
Forme(s) rejetée(s) :
< Kokin shū translit.-non ISO japonais
< Kokinshū translit.-non ISO japonais
< Kokinwakashû romanisation japonais
< Shoku Manyō shū translit.-non ISO japonais
< Le monument poétique des Heian français
< Recueil de jadis et de naguère français
< Recueil de poèmes anciens et modernes français
< Recueil de poèmes de jadis et de notre temps français
< Recueil de poèmes japonais de jadis et de naguère français
< Recueil de poésie ancienne et moderne français
< Recueil de waka de jadis et naguère français
< Suite au "Manyō shū" français
< Collections of ancient and modern poems anglais
< Kokin shū translit.-non ISO japonais
< Kokinshū translit.-non ISO japonais
< Kokinwakashû romanisation japonais
< Shoku Manyō shū translit.-non ISO japonais
< Le monument poétique des Heian français
< Recueil de jadis et de naguère français
< Recueil de poèmes anciens et modernes français
< Recueil de poèmes de jadis et de notre temps français
< Recueil de poèmes japonais de jadis et de naguère français
< Recueil de poésie ancienne et moderne français
< Recueil de waka de jadis et naguère français
< Suite au "Manyō shū" français
< Collections of ancient and modern poems anglais
Source(s) :
Encycl. universalis, 1985, vol. 10, p. 469 b : forme retenue
DLL (sous : Japonaise, littérature) : Kokin waka shū . - Encycl. of Asian civilizations / Louis Frédéric, 1978 : Kokin-waka-shū . - Laffont Bompiani, Oeuvres : Kokin-waka-shû ou Kokin-shû . - La littérature japonaise / René Sieffert, 1986, p. 45 : Kokin shû, Recueil de waka de jadis et naguère . - La littérature japonaise / Jacqueline Pigeot, Jean-Jacques Tschudin, 1983, p.17 : Kokin-shû, Recueil de poèmes anciens et modernes . - Japan, an illustrated encycl., 1993 : Kokinshū . - Kojien / Shinmura Izuru, 1997 . - Nihon bungaku shojiten, 1968
Encycl. universalis, 1985, vol. 10, p. 469 b : forme retenue
DLL (sous : Japonaise, littérature) : Kokin waka shū . - Encycl. of Asian civilizations / Louis Frédéric, 1978 : Kokin-waka-shū . - Laffont Bompiani, Oeuvres : Kokin-waka-shû ou Kokin-shû . - La littérature japonaise / René Sieffert, 1986, p. 45 : Kokin shû, Recueil de waka de jadis et naguère . - La littérature japonaise / Jacqueline Pigeot, Jean-Jacques Tschudin, 1983, p.17 : Kokin-shû, Recueil de poèmes anciens et modernes . - Japan, an illustrated encycl., 1993 : Kokinshū . - Kojien / Shinmura Izuru, 1997 . - Nihon bungaku shojiten, 1968
Consultée(s) en vain :
BN Cat. gén. 1960-1969
BN Cat. gén. 1960-1969
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb135146875
Notice n° :
FRBNF13514687
Création :
99/10/18
Mise à jour :
10/08/25