Notice de titre textuel
- Notice
Bible. N.T.. Apocryphes. Évangile de Marie forme courante français
Langue(s) :
copte
Date de l'oeuvre : 019.?
Ne pas confondre avec les "Questions de Marie-Madeleine", autre texte gnostique, ni
avec l'"Évangile de la Nativité de Marie" qui concerne la Vierge Marie
Note(s) sur l'oeuvre :
Évangile apocryphe, d'origine gnostique, dans lequel le Christ révèle un enseignement secret à Marie-Madeleine qui en fait part aux disciples, malgré l'opposition de Pierre et d'André. - L'original grec aurait été rédigé à la fin du IIe s.. - Version en copte sahidique, copiée au Ve s. Ms : Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Berlin (Gnosticus 8502, lacunaire). - Fragment d'une autre version grecque, datée du début du IIIe s. Ms : John Rylands university library of Manchester (ms 463).
Évangile apocryphe, d'origine gnostique, dans lequel le Christ révèle un enseignement secret à Marie-Madeleine qui en fait part aux disciples, malgré l'opposition de Pierre et d'André. - L'original grec aurait été rédigé à la fin du IIe s.. - Version en copte sahidique, copiée au Ve s. Ms : Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Berlin (Gnosticus 8502, lacunaire). - Fragment d'une autre version grecque, datée du début du IIIe s. Ms : John Rylands university library of Manchester (ms 463).
Forme(s) rejetée(s) :
< Évangile de Marie français
< Évangile de Marie-Madeleine français
< Évangile selon Marie français
< Gospel according to Mary anglais
< Gospel according to Mary Magdalene anglais
< Gospel of Mary anglais
< Evangelium der Maria allemand
< Evangelion kata Mariam translit.-non ISO grec ancien
< To kata Mariam apokryphon evangelion translit.-non ISO grec ancien
< Evangelion kata Marihamm romanisation copte
< Vangelo di Maria Maddalena italien
< Evangelium Mariae latin
< Évangile de Marie français
< Évangile de Marie-Madeleine français
< Évangile selon Marie français
< Gospel according to Mary anglais
< Gospel according to Mary Magdalene anglais
< Gospel of Mary anglais
< Evangelium der Maria allemand
< Evangelion kata Mariam translit.-non ISO grec ancien
< To kata Mariam apokryphon evangelion translit.-non ISO grec ancien
< Evangelion kata Marihamm romanisation copte
< Vangelo di Maria Maddalena italien
< Evangelium Mariae latin
Source(s) :
Dictionnaire du christianisme ancien / Joseph F. Kelly, 1994 : Évangile de Marie
Encycl. universalis (sous : Gnostiques) : Évangile selon Marie . - Encyclopédie philosophique universelle / dir. André Jacob. T. 3, Les oeuvres philosophiques. T. 1 : Évangile de Marie ; Evangelium Mariae . - Encicl. italiana (sous : Apocrifi, libri) : Vangelo di Maria Maddalena . - Brockhaus, 17. Aufl. (sous : Maria Magdalena) : Evangelium der Maria . - Codex de Berlin / [éd.] par Michel Tardieu, 1984 . - L'Évangile selon Marie / texte établi et présenté par Anne Pasquier, 1983
Dictionnaire du christianisme ancien / Joseph F. Kelly, 1994 : Évangile de Marie
Encycl. universalis (sous : Gnostiques) : Évangile selon Marie . - Encyclopédie philosophique universelle / dir. André Jacob. T. 3, Les oeuvres philosophiques. T. 1 : Évangile de Marie ; Evangelium Mariae . - Encicl. italiana (sous : Apocrifi, libri) : Vangelo di Maria Maddalena . - Brockhaus, 17. Aufl. (sous : Maria Magdalena) : Evangelium der Maria . - Codex de Berlin / [éd.] par Michel Tardieu, 1984 . - L'Évangile selon Marie / texte établi et présenté par Anne Pasquier, 1983
Consultée(s) en vain :
Pierrot-Rodinson . - GDEL . - GLU
Pierrot-Rodinson . - GDEL . - GLU
Domaine(s) :
200
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb131668866
Notice n° :
FRBNF13166886
Création :
97/09/01
Mise à jour :
11/02/16