Notice de personne
- Notice
Beilis, Shlomo (1908-1995) forme courante romanisation
Beylis, Šlomoh (1908-1995) forme internationale translit.-non ISO yiddish
בייליס, שלמה (1908-1995) forme internationale yiddish
Beylis, Šlomoh (1908-1995) forme internationale translit.-non ISO yiddish
בייליס, שלמה (1908-1995) forme internationale yiddish
Pays :
Pologne
Langue(s) :
yiddish
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1908-04-15, Vilnius
Mort :
1995-06-15, Varsovie
Poète, critique littéraire, essayiste, journaliste. - Un des fondateurs, Šrayber
un maler grupe "Yung-Wilne" (en 1929). - A été journaliste, Wilner tag, Wilner eqspres
et Wilner radyo [journaux quotidiens], Vilnius. - A été membre de la rédaction, Der
Emes [journal quotidien], Kaunas, Lituanie (1940-1941).
Forme(s) rejetée(s) :
< Belis-Legis, Šlomoh (1908-1995) romanisation yiddish
< בעליס-לעגיס, שלמה (1908-1995) yiddish
< Belis-Legis, Šlaime (1908-1995) romanisation yiddish
< בעליס-לעגיס, שלאימע (1908-1995) yiddish
< Belis-Legis, Salomon (1908-1995) romanisation
< Belis-Legis, Sz. (1908-1995) romanisation polonais
< Legis, Salomon Belis- (1908-1995) romanisation
< Beyyliys, Šlomoh (1908-1995) translit.-ISO hébreu
< בייליס, שלמה (1908-1995) translit.-ISO hébreu
< Beliys-Legiys, Šlomoh (1908-1995) translit.-ISO hébreu
< בליס-לגיס, שלמה (1908-1995) hébreu
< Legiys-Beliys, Šlomoh (1908-1995) translit.-ISO hébreu
< לגיס-בליס, שלמה (1908-1995) hébreu
< Legiys, Šlomoh (1908-1995) translit.-ISO hébreu
< לגיס, שלמה (1908-1995) hébreu
< Belis-Legis, Šlomoh (1908-1995) romanisation yiddish
< בעליס-לעגיס, שלמה (1908-1995) yiddish
< Belis-Legis, Šlaime (1908-1995) romanisation yiddish
< בעליס-לעגיס, שלאימע (1908-1995) yiddish
< Belis-Legis, Salomon (1908-1995) romanisation
< Belis-Legis, Sz. (1908-1995) romanisation polonais
< Legis, Salomon Belis- (1908-1995) romanisation
< Beyyliys, Šlomoh (1908-1995) translit.-ISO hébreu
< בייליס, שלמה (1908-1995) translit.-ISO hébreu
< Beliys-Legiys, Šlomoh (1908-1995) translit.-ISO hébreu
< בליס-לגיס, שלמה (1908-1995) hébreu
< Legiys-Beliys, Šlomoh (1908-1995) translit.-ISO hébreu
< לגיס-בליס, שלמה (1908-1995) hébreu
< Legiys, Šlomoh (1908-1995) translit.-ISO hébreu
< לגיס, שלמה (1908-1995) hébreu
Source(s) :
Ida Qaminsqa : 50 yor qinstleriše tetiqayt / Z. Turqow, D. Sfard, Y. Turqow, Š Belis..., [ca 1967] . - Le miroir d'un peuple : anthologie de la poésie yidich, 1870-1970 / textes choisis, traduits et présentés par Charles Dobzynski ; postface de Shlomo Beilis, 1971
Biblioteka natodowa : http://www.bn.org.pl (2008-05-16) . - JNUL : http://jnul.huji.ac.il (2008-05-16) . - Leqsiqon fun der nayer yidišer literatur, cop. 1956
BN Cat. gén. 1970-1979, Hébreu . - BnF Service hébreu, 2008-05-16
Ida Qaminsqa : 50 yor qinstleriše tetiqayt / Z. Turqow, D. Sfard, Y. Turqow, Š Belis..., [ca 1967] . - Le miroir d'un peuple : anthologie de la poésie yidich, 1870-1970 / textes choisis, traduits et présentés par Charles Dobzynski ; postface de Shlomo Beilis, 1971
Biblioteka natodowa : http://www.bn.org.pl (2008-05-16) . - JNUL : http://jnul.huji.ac.il (2008-05-16) . - Leqsiqon fun der nayer yidišer literatur, cop. 1956
BN Cat. gén. 1970-1979, Hébreu . - BnF Service hébreu, 2008-05-16
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0001 1665 5077
, cf.
http://isni.org/isni/0000000116655077
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12913888c
Notice n° :
FRBNF12913888
Création :
91/07/29
Mise à jour :
08/05/16