Notice de personne

  • Notice
Mokashi-Punekar, Shankar (1928-2004) forme courante romanisation kannada
Mokāśi Puṇēkara, Saṅkara (1928-2004) forme internationale translit.-ISO kannada

Pays :  Inde
Langue(s) :  kannada , anglais
Sexe :  Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  1928-05-08, Dharwar (Karnataka, Inde)
Mort :  2004-08-11

A aussi traduit du kannada en anglais.
Romancier et poète. - Traducteur. - Professeur de littérature anglaise, Mysore university, Mysore, Karnataka, Inde (en 1983). - Critique musical, "Times of India", Mumbai (1965-1970 ; 1978-1998).


Forme(s) rejetée(s) : 
< Kanasiga (1928-2004) pseudonyme romanisation kannada
< Shankar Mokashi-Punekar (1928-2004) romanisation kannada
< Punekar, Shankar Mokashi- (1928-2004) romanisation kannada
< Saṅkara Mokāśi Puṇēkara (1928-2004) romanisation kannada
< Puṇēkara, Saṅkara Mokāśi (1928-2004) romanisation kannada
< Shankar R. Mokashi-Punekar (1928-2004) romanisation kannada
< Mokashi-Punekar, Shankar R. (1928-2004) romanisation kannada
< Mokashi, Shankar (1928-2004) romanisation kannada
< Shankar Mokashi (1928-2004) romanisation kannada

Source(s) : 
Nana's confession / Shankar Mokashi Punekar, 1992
BEPI, 1994 . - WW of Indian writers, 1999 . - LC Authorities : http://authorities.loc.gov (2024-11-15)
BnF Service indien, 2017-02-20
Consultée(s) en vain : 
Natl. bibliogr. of Indian lit. / gen. ed. B. S. Kesavan, Y. M. Mulay, 1966, vol. 2



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12532499d
Notice n° :  FRBNF12532499

Création :  96/09/25
Mise à jour :  24/11/15


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (2)