Notice de titre textuel
- Notice
Samtíðarsögur forme internationale islandais
Pays :
Islande
Langue(s) :
islandais
Désigne l'ensemble des sagas qui relatent les événements islandais du XII et XIIIe s. dont l'auteur ou ses ancêtres proches ont été les témoins. On distingue deux branches : "Biskupa sögur" (ou "sagas des évêques") et "Sturlunga saga" (ou "saga des descendants de Sturla").
À utiliser pour les éditions collectives, complètes ou partielles, de plus de trois
sagas lorsqu'elles n'appartiennent pas toutes à la même branche
Forme(s) rejetée(s) :
< Samtídarsögur islandais
< Sagas des contemporains français
< Santidssagaer norvégien
< Samtídarsögur islandais
< Sagas des contemporains français
< Santidssagaer norvégien
Forme(s) associée(s) :
>> Comprend : Böglunga sögur
>> Comprend : Sturlunga saga
>> Comprend : Biskupa sögur
>> Comprend : Böglunga sögur
>> Comprend : Sturlunga saga
>> Comprend : Biskupa sögur
Source(s) :
Encycl. universalis (art. : sagas ; art. : Islande)
Les sagas islandaises / Regis Boyer, 2007. p. 83 : Samtíðarsögur
Encycl. universalis (art. : sagas ; art. : Islande)
Les sagas islandaises / Regis Boyer, 2007. p. 83 : Samtíðarsögur
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb123945423
Notice n° :
FRBNF12394542
Création :
94/05/19
Mise à jour :
23/05/11