Notice de titre conventionnel

  • Notice
Basile de Césarée (0329?-0379 ; saint)
Aux jeunes gens sur la manière de tirer profit des lettres helléniques forme courante français
De legendis gentilium libris forme internationale latin
Pròs toùs néous, hópōs á̓n e̓x Hellīnikô̄n o̓̄feloînto lógōn forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Πρὸς τοὺς νέους, ὃπως ἄν ἐξ Ἑλληνικῶν ὠφελοῖντο λόγων forme internationale grec polytonique

Langue(s) :  grec ancien
Date de l'oeuvre : 03..?


Note(s) sur l'oeuvre : 
Discours sur le profit à retirer de l'étude des lettres classiques païennes.



Forme(s) rejetée(s) : 
Aux jeunes gens français
Aux jeunes gens, comment tirer profit de la littérature grecque français
Discours aux jeunes gens français
Discours aux jeunes gens sur la littérature hellénique français
Exhortation aux jeunes gens sur la manière de tirer profit des lettres helléniques français
Ad adolescentes de modo e litteris graecis utilitatem percipiendi latin
Ad adolescentes, quomodo possint ex gentilium libris fructum capere latin
(De) legendis gentilium libris latin
Oratio ad adolescentes latin
Sermo de legendis libris gentilium latin
Pròs toùs néous, hópōs á̓n e̓x Hellë̄nikô̄n ō̓pheloînto lógōn romanisation grec polytonique
Lógos pròs toùs néous, hópōs á̓n e̓x Hellīnikô̄n ō̓feloînto lógōn translit.-ISO grec polytonique
Λόγος πρὸς τοὺς νέους, ὅπως ἄν ἐξ Ἑλληνικῶν ὠφελοῖντο λόγων grec polytonique
Lógos pròs toùs néous, hópōs á̓n e̓x Hellënikô̄n ō̓pheloînto lógōn romanisation grec polytonique
Address to young men on reading Greek literature anglais
Discorso ai giovani italien

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Basile de Césarée (saint ; 0329?-0379). Homélies

Source(s) : 
Coll. Budé : forme française retenue . - Clavis PG : forme latine retenue . - BN Cat. gén. : forme grecque (polytonique) retenue, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Basilius Caesariensis) : Homiliae. 22, De legendis gentilium libris ; Lógos pròs toùs néous, hópōs á̓n e̓x Hellīnikô̄n ṓpheloînto lógōn, translittération selon la norme ISO 843 (1997) . - Encycl. universalis (sous : Basile de Césarée) : Exhortation aux jeunes gens sur la manière de tirer profit des lettres helléniques : http://www.universalis-edu.com/ (2003-11-07) . - Encyclopédie philosophique universelle. III, Les oeuvres philosophiques, 1992 (sous : Basile de Césarée, saint) : Aux jeunes gens . - Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen Age / Wolfgang Buchwald, Armin Hohlweg, Otto Prinz, 1991 (sous : Basile de Césarée) : Discours aux jeunes gens . - Dict. encycl. du christianisme ancien, 1990 (sous : Basile de Césarée de Cappadoce) : Discours aux jeunes gens sur la littérature hellénique
BN Cat. gén. (sous : Basile de Césarée) : forme grecque retenue
Consultée(s) en vain : 
Sources chrét., 2012-05
DLL . - Laffont Bompiani, Oeuvres
BN Cat. gén. 1960-1969

Domaine(s) :  100


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb123183467
Notice n° :  FRBNF12318346

Création :  93/06/30
Mise à jour :  17/05/17

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (34)