Notice de titre textuel

  • Notice
Seng ni nie hai forme internationale translit.-ISO chinois

Pays :  Chine (République populaire).
Langue(s) :  chinois


Traditionnellement attribué, sans fondement historique , à Tang Yin. Pour cet auteur, consulter le Fichier d'autorité des auteurs personnes physiques sous la vedette : Tang, Yin
Recueil de trente-six récits en prose, émaillés de vers, sur des moines et des nonnes débauchés, compilés sous la dynastie des Ming. - Connu par des ms japonais du XIXe s.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Sengni niehai translit.-ISO chinois
< Seng ni nieh hai translit.-ISO chinois
< Xinji chuxiang piping Seng ni nie hai translit.-ISO chinois
< Moines et nonnes dans l'océan des péchés français
< Munks and nuns in a sea of sins anglais
< The ocean of iniquities of monks and nuns anglais
< Der Mönche und Nonnen Sündenmeer allemand

Source(s) : 
Moines et nonnes dans l'océan des péchés / trad. par Huang San et Jean Blasse, 1992
DNB (CD), 1997-12 : Sengni niehai . - LCNA (CD), 1996-06 : Seng ni nieh hai
BN Service chinois
Consultée(s) en vain : 
DLL . - Encycl. universalis
BN Cat. gén. 1960-1969



Notice n° :  FRBNF12307464

Création :  93/04/26
Mise à jour :  98/11/10

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (3)