• Notice
Méléagre (0140?-0060? av. J.-C.)
Couronne forme courante français
Epigrammata forme internationale latin
Stéfanos forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Στέφανος forme internationale grec polytonique

Langue(s) :  grec ancien


Note(s) sur l'oeuvre : 
Recueil d'épigrammes et de poésies légères dues à une cinquantaine de poètes grecs du VIIe au IIe s., dont Méléagre lui-même. Il forme le noyau du recueil constitué à l'époque byzantine et intitulé "Anthologie grecque".



Forme(s) rejetée(s) : 
Couronne fleurie français
Guirlande français
Corona latin
̓Anthologia translit.-ISO grec ancien
Stéphanos romanisation grec polytonique
Kranz allemand

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Anthologie grecque

>> Comprend :  Antipater de Sidon. Épigrammes

Source(s) : 
DLL (sous : Méléagre de Gadara) et Encycl. universalis, 1985 (sous : Méléagre) : forme française retenue . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 (sous : Meleager, Gadarensis) : forme latine retenue . - Encycl. Grèce (sous : Meléagros) : ̓Anthologia ; Stéfanos ici translittérée selon la norme ISO 843 (1997)
Laffont Bompiani, Oeuvres : Couronne fleurie . - Larousse 19e s. (art. : Anthologie) : Couronne ou Guirlande, en grec Stephanos . - Der neue Pauly (sous : Meleagros, 8, M. von Gadara) : Kranz
Consultée(s) en vain : 
Coll. Budé . - Teubner
BN Cat. gén. (sous : Méléagre)



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12305071p
Notice n° :  FRBNF12305071

Création :  93/04/15
Mise à jour :  24/12/12

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (2)