Notice de titre conventionnel
- Notice
Langue(s) :
français
Date de l'oeuvre : 1910
Première édition : Paris,
1910
Forme de l'oeuvre : Roman
Note(s) sur l'oeuvre :
Colette, avec Léopold Marchand, en a fait une adaptation théâtrale, créée le 20 février 1923 au Théâtre de la Renaissance, Paris. - A pour suite "L'entrave".
Premières éditions signées "Colette Willy".
Forme(s) rejetée(s) :
Renée, la vagabonde français
Die swerfling afrikaans
Eifersucht allemand
The vagabond anglais
The vagrant anglais
Mari-Alderrai basque
La vagabunda espagnol
Ī theatrína translit.-ISO grec moderne
Η θεατρίνα grec moderne
Kóborélet hongrois
La vagabonda italien
De zwerfster néerlandais
Hoinara roumain
Strannica translit.-ISO russe
Странница russe
Tulačka slovène
Avare kadın turc
Renée, la vagabonde français
Die swerfling afrikaans
Eifersucht allemand
The vagabond anglais
The vagrant anglais
Mari-Alderrai basque
La vagabunda espagnol
Ī theatrína translit.-ISO grec moderne
Η θεατρίνα grec moderne
Kóborélet hongrois
La vagabonda italien
De zwerfster néerlandais
Hoinara roumain
Strannica translit.-ISO russe
Странница russe
Tulačka slovène
Avare kadın turc
Source(s) :
Laffont-Bompiani, Oeuvres, 1994 : La vagabonde . - Œuvres. T. I / Colette ; édition publiée sous la direction d'Alain Brunet et Claude Pichois, 1984 (Bibliothèque de la Pléiade) : La vagabonde
Laffont-Bompiani, Oeuvres, 1994 : La vagabonde . - Œuvres. T. I / Colette ; édition publiée sous la direction d'Alain Brunet et Claude Pichois, 1984 (Bibliothèque de la Pléiade) : La vagabonde
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb122655160
Notice n° :
FRBNF12265516
Création :
92/10/06
Mise à jour :
23/02/13