Notice de titre textuel
- Notice
Digénis Akritas forme courante français
Digenī̀s 'Akrítas forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Διγενὴς Ἀκρίτας forme internationale grec polytonique
Digenī̀s 'Akrítas forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Διγενὴς Ἀκρίτας forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : 11..?
Note(s) sur l'oeuvre :
Poème épique byzantin, découvert en 1870, évoquant les exploits d'un défenseur des marches de l'Empire byzantin contre l'Islam, ayant une ascendance grecque par sa mère et musulmane par son père (d'où son nom "Digénis"). - Version originelle du début du XIIe s. perdue. - 6 versions byzantines dont la plus ancienne daterait du Xe s.. - Ms : Bibl. del monumento nazionale abbazia, Grottaferrata, Italie (XIVe s.) ; Real biblioteca del Monasterio de San Lorenzo, El Escorial (XVe s.) ; Bibliothèque nationale de Grèce, Athènes ; Bodleian library, Oxford. - Version en prose, ms : Université Aristote de Thessalonique (XVIIe s.).
Version en slavon, publiée en 1827, avant la découverte du texte byzantin. Pour les uns, adaptation des Slaves du Sud, russifiée au XIVe s., pour d'autres, traduit du grec dans la Russie kiévienne. - 4 ms fragmentaires : ms de la collection du comte Musin-Puskin, disparu dans un incendie en 1812 ; Bibliothèque nationale de Russie, Saint-Pétersbourg (ms du Fonds Pogodin, XVIIe-XVIIIe s.) ; Bibliothèque nationale Lénine, Moscou (copie de 1744) ; Gosudarstvenny literaturnyi muzei, Moscou (ms du fonds Titov).
Poème épique byzantin, découvert en 1870, évoquant les exploits d'un défenseur des marches de l'Empire byzantin contre l'Islam, ayant une ascendance grecque par sa mère et musulmane par son père (d'où son nom "Digénis"). - Version originelle du début du XIIe s. perdue. - 6 versions byzantines dont la plus ancienne daterait du Xe s.. - Ms : Bibl. del monumento nazionale abbazia, Grottaferrata, Italie (XIVe s.) ; Real biblioteca del Monasterio de San Lorenzo, El Escorial (XVe s.) ; Bibliothèque nationale de Grèce, Athènes ; Bodleian library, Oxford. - Version en prose, ms : Université Aristote de Thessalonique (XVIIe s.).
Version en slavon, publiée en 1827, avant la découverte du texte byzantin. Pour les uns, adaptation des Slaves du Sud, russifiée au XIVe s., pour d'autres, traduit du grec dans la Russie kiévienne. - 4 ms fragmentaires : ms de la collection du comte Musin-Puskin, disparu dans un incendie en 1812 ; Bibliothèque nationale de Russie, Saint-Pétersbourg (ms du Fonds Pogodin, XVIIe-XVIIIe s.) ; Bibliothèque nationale Lénine, Moscou (copie de 1744) ; Gosudarstvenny literaturnyi muzei, Moscou (ms du fonds Titov).
Forme(s) rejetée(s) :
< Akrite français
< Digénide français
< Digénis Acritas français
< Digénis Akritis français
< Basile Digénis Acritas français
< Basile Digénis Akritas français
< Exploits de Basile Digénis Akritas français
< Exploits de Digénis Akritas français
< Digenë̀s ̓Acrítas romanisation grec polytonique
< Digenî̄s 'Akrítas translit.-ISO grec polytonique
< Διγενῆς Ἀκρίτας grec polytonique
< Digenê̄s ̓Acrítas romanisation grec polytonique
< 'Akrítas Digenî̄s translit.-ISO grec polytonique
< Ἀκρίτας Διγενῆς grec polytonique
< ̓Acrítas Digenê̄s romanisation grec polytonique
< ̓Akrítas Digenī̀s Vasíleios translit.-ISO grec polytonique
< Ἀκρίτας Διγενὴς Βασίλειος grec polytonique
< ̓Acrítas Digenë̀s Basíleios romanisation grec polytonique
< Vasíleios Digenī̀s 'Akrítas translit.-ISO grec polytonique
< Βασίλειος Διγενὴς Ἀκρίτας grec polytonique
< Basíleios Digenë̀s ̓Acrítas romanisation grec polytonique
< Vasíleios Digenî̄s 'Akrítas translit.-ISO grec polytonique
< Βασίλειος Διγενῆς Ἀκρίτας grec polytonique
< Basíleios Digenê̄s ̓Acrítas romanisation grec polytonique
< Digenī̀s 'Akrítīs translit.-ISO grec polytonique
< Διγενὴς Ἀκρίτης grec polytonique
< Digenë̀s ̓Acrítēs romanisation grec polytonique
< Vasíleios Digenī̀s 'Akrítīs translit.-ISO grec polytonique
< Βασίλειος Διγενὴς Ἀκρίτης grec polytonique
< Basíleios Digenë̀s ̓Acrítës romanisation grec polytonique
< Vasíleios Digenî̄s 'Akrítīs translit.-ISO grec polytonique
< Βασίλειος Διγενῆς Ἀκρίτης grec polytonique
< Basíleios Digenê̄s ̓Acrítës romanisation grec polytonique
< Vasíleios Digenī́s translit.-ISO grec polytonique
< Βασίλειος Διγενής grec polytonique
< Basíleios Digenë́s romanisation grec polytonique
< ̓Akritīḯs translit.-ISO grec polytonique
< Ἀκρίτηΐς grec polytonique
< ̓Acrítēḯs romanisation grec polytonique
< Digenes Acritas romanisation grec ancien
< Digenis Akrit romanisation grec ancien
< Digenis Basileios Akritas romanisation grec ancien
< Dighenis Akritis romanisation grec ancien
< Vasil Digenis Akritas romanisation grec ancien
< Devgen'ego deânie translit.-ISO russe
< Devgenievo dejanie romanisation russe
< Devgenij translit.-ISO russe
< Povest' o Devgenii translit.-ISO russe
< Akrite français
< Digénide français
< Digénis Acritas français
< Digénis Akritis français
< Basile Digénis Acritas français
< Basile Digénis Akritas français
< Exploits de Basile Digénis Akritas français
< Exploits de Digénis Akritas français
< Digenë̀s ̓Acrítas romanisation grec polytonique
< Digenî̄s 'Akrítas translit.-ISO grec polytonique
< Διγενῆς Ἀκρίτας grec polytonique
< Digenê̄s ̓Acrítas romanisation grec polytonique
< 'Akrítas Digenî̄s translit.-ISO grec polytonique
< Ἀκρίτας Διγενῆς grec polytonique
< ̓Acrítas Digenê̄s romanisation grec polytonique
< ̓Akrítas Digenī̀s Vasíleios translit.-ISO grec polytonique
< Ἀκρίτας Διγενὴς Βασίλειος grec polytonique
< ̓Acrítas Digenë̀s Basíleios romanisation grec polytonique
< Vasíleios Digenī̀s 'Akrítas translit.-ISO grec polytonique
< Βασίλειος Διγενὴς Ἀκρίτας grec polytonique
< Basíleios Digenë̀s ̓Acrítas romanisation grec polytonique
< Vasíleios Digenî̄s 'Akrítas translit.-ISO grec polytonique
< Βασίλειος Διγενῆς Ἀκρίτας grec polytonique
< Basíleios Digenê̄s ̓Acrítas romanisation grec polytonique
< Digenī̀s 'Akrítīs translit.-ISO grec polytonique
< Διγενὴς Ἀκρίτης grec polytonique
< Digenë̀s ̓Acrítēs romanisation grec polytonique
< Vasíleios Digenī̀s 'Akrítīs translit.-ISO grec polytonique
< Βασίλειος Διγενὴς Ἀκρίτης grec polytonique
< Basíleios Digenë̀s ̓Acrítës romanisation grec polytonique
< Vasíleios Digenî̄s 'Akrítīs translit.-ISO grec polytonique
< Βασίλειος Διγενῆς Ἀκρίτης grec polytonique
< Basíleios Digenê̄s ̓Acrítës romanisation grec polytonique
< Vasíleios Digenī́s translit.-ISO grec polytonique
< Βασίλειος Διγενής grec polytonique
< Basíleios Digenë́s romanisation grec polytonique
< ̓Akritīḯs translit.-ISO grec polytonique
< Ἀκρίτηΐς grec polytonique
< ̓Acrítēḯs romanisation grec polytonique
< Digenes Acritas romanisation grec ancien
< Digenis Akrit romanisation grec ancien
< Digenis Basileios Akritas romanisation grec ancien
< Dighenis Akritis romanisation grec ancien
< Vasil Digenis Akritas romanisation grec ancien
< Devgen'ego deânie translit.-ISO russe
< Devgenievo dejanie romanisation russe
< Devgenij translit.-ISO russe
< Povest' o Devgenii translit.-ISO russe
Source(s) :
DLL, 1985 : forme française retenue . - Encycl. Grèce : forme grecque (polytonique) retenue, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Larousse 20e s. : Digénis Akritas (Basile) . - Histoire de la littérature néo-hellénique des origines à nos jours / C. Th. Dimaras, 1965 : Digénis Akritas . - Histoire de la littérature grecque moderne / Mario Vitti, 1989 : Digénis Akritis . - Encycl. Grèce : Digenī̀s 'Akrítas ; Vasíleios Digenī̀s ̓Akrítas ; ̓Akrítas Digenî̄s ; Digenî̄s ̓Akrítas ; Vasíleios Digenî̄s ̓Akrítīs . - Mastrodīmī́trīs : Digenī̀s ̓Akrítīs ; Vasíleios Digenī̀s ̓Akrítīs ; ̓Akritīḯs . - Encycl. Pápyros : Digenī́s Akrítīs ; Digenī́s Akrítas ; ̓Akrítas Digenī̀s Vasíleios . - Istoría tīs neoellīnikī́s logotechnías / Mario Vitti, 1994 : Digenī́s Akrítīs . - Historía tī̂s neoellīnikī̂s logotechnías / Línou Polítī, 1998 : Digenī̀s 'Akrítas . - Bibliothèque nationale de Grèce : Digenī́s Akrítas : http://www.nlg.gr (2011-09-01) . - Bibliothèque de Chypre : Digenī́s Akrítas : http://www.cypruslibrary.gov.cy (2011-09-01) . - Bibliothèque de l'Université de Chypre : Digenī́s Akrítas ; Digenī́s Akrítīs : http://beta.lib.ucy.ac.cy/el (2011-09-01) . - Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / Wolfgang Buchwald, Armin Hohlweg, Otto Prinz, 1991 : Digenes Akritas . - Laffont-Bompiani, Oeuvres . - LCNA 1987-1993 : Digenis Akritas (Byzantine poem) . - Van Tieghem : Digénis Acritas . - The Oxford dictionary of Byzantium / Alexander P. Kazhdan ed. in chief, 1991 (sous : Digenes Akritas) : Devgenievo dejanie
BN Cat. gén. 1960-1969 : forme française retenue . - BN Cat. gén. 1960-1969, grec : forme grecque retenue . - BN Cat. gén. 1980-1996, grec : Vasíleios Digenī̀s ̓Akrítīs . - BnF Service grec, 2011-10-27 . - BnF Service russe : formes russes
DLL, 1985 : forme française retenue . - Encycl. Grèce : forme grecque (polytonique) retenue, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Larousse 20e s. : Digénis Akritas (Basile) . - Histoire de la littérature néo-hellénique des origines à nos jours / C. Th. Dimaras, 1965 : Digénis Akritas . - Histoire de la littérature grecque moderne / Mario Vitti, 1989 : Digénis Akritis . - Encycl. Grèce : Digenī̀s 'Akrítas ; Vasíleios Digenī̀s ̓Akrítas ; ̓Akrítas Digenî̄s ; Digenî̄s ̓Akrítas ; Vasíleios Digenî̄s ̓Akrítīs . - Mastrodīmī́trīs : Digenī̀s ̓Akrítīs ; Vasíleios Digenī̀s ̓Akrítīs ; ̓Akritīḯs . - Encycl. Pápyros : Digenī́s Akrítīs ; Digenī́s Akrítas ; ̓Akrítas Digenī̀s Vasíleios . - Istoría tīs neoellīnikī́s logotechnías / Mario Vitti, 1994 : Digenī́s Akrítīs . - Historía tī̂s neoellīnikī̂s logotechnías / Línou Polítī, 1998 : Digenī̀s 'Akrítas . - Bibliothèque nationale de Grèce : Digenī́s Akrítas : http://www.nlg.gr (2011-09-01) . - Bibliothèque de Chypre : Digenī́s Akrítas : http://www.cypruslibrary.gov.cy (2011-09-01) . - Bibliothèque de l'Université de Chypre : Digenī́s Akrítas ; Digenī́s Akrítīs : http://beta.lib.ucy.ac.cy/el (2011-09-01) . - Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / Wolfgang Buchwald, Armin Hohlweg, Otto Prinz, 1991 : Digenes Akritas . - Laffont-Bompiani, Oeuvres . - LCNA 1987-1993 : Digenis Akritas (Byzantine poem) . - Van Tieghem : Digénis Acritas . - The Oxford dictionary of Byzantium / Alexander P. Kazhdan ed. in chief, 1991 (sous : Digenes Akritas) : Devgenievo dejanie
BN Cat. gén. 1960-1969 : forme française retenue . - BN Cat. gén. 1960-1969, grec : forme grecque retenue . - BN Cat. gén. 1980-1996, grec : Vasíleios Digenī̀s ̓Akrítīs . - BnF Service grec, 2011-10-27 . - BnF Service russe : formes russes
Consultée(s) en vain :
BN Cat. gén. 1970-1979, grec
BN Cat. gén. 1970-1979, grec
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb121834990
Notice n° :
FRBNF12183499
Création :
91/01/29
Mise à jour :
11/10/27