Notice de personne

  • Notice
Babler, Otto Frantisěk (1901-1984) forme internationale

Pays :  Tchécoslovaquie
Langue(s) :  tchèque . bulgare. - A traduit de : anglais, français, allemand, croate, italien, polonais, russe, slovène, serbe
Sexe :  Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  1901-01-26, Zenica (Bosnie-Herzégovine)
Mort :  1984-02-24, Olomouc (République tchèque)

Traduit du tchèque en allemand et en anglais.
Historien de la littérature, poète, bibliophile. - Spécialiste de l'histoire des littératures slaves, de la culture du livre tchèque, des graphistes du livre tchèques. - Traducteur de Marie de France, Guillaume de Lorris, Villon, Claudel, Dante, Boccace, Shakespeare, Poe, William Blake, William Butler Yeats, Emily Dickinson, Rilke, Anna Akhmatova, Gogol, Brioussov, Mandelchtam, Ivo Andrić. - Bibliothécaire à la Chambre de commerce (1935-1948), puis à l'Université (1948-1956), Olomouc, République tchèque. - Enseignant de serbo-croate à la Faculté des lettres, Université Palacký, Olomouc, République tchèque (1946-1956).

S'installe en tant que réfugié de guerre avec sa mère, Tchèque, à Olomouc, République tchèque (en 1915)

Forme(s) rejetée(s) : 
< Babler, Otto F. (1901-1984)

Source(s) : 
Kosířské elegie / Otto F. Babler ; [k vydání připravil a poznámku napsal Josef Glivický], 1972
Malá česk. encykl. . - Dictionnaire universel des traducteurs / Henri Van Hoof, 1993 . - Český biografický slovník XX. století / Josef Tomeš, 1999 . - Bibliothèque nationale, République tchèque : http://www.nkp.cz (2016-04-29) . - LC Authorities : http://authorities.loc.gov (2016-04-29)
BnF Service tchèque, 2016-04-29
Consultée(s) en vain : 
Česk. biogr. slovník



Identifiant international :  ISNI 0000 0000 1910 7116 , cf. http://isni.org/isni/0000000019107116
Notice n° :  FRBNF12175831

Création :  90/12/10
Mise à jour :  16/04/29

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (15)