Notice de titre textuel

  • Notice
Maṣḥafa falāsfā ṭabībān forme internationale romanisation ??? VV.CodeLangue.eth ???

Pays :  Éthiopie
Langue(s) :  eth


Œuvre d'Abba Michel. Pour cet auteur, consulter le Fichier d'autorité des auteurs personnes physiques sous la vedette : Michel (abba)
Recueil éthiopien du XVIe s. de pensées et sentences morales d'auteurs grecs et chrétiens et de dictons populaires sur les rêves, les femmes, les vices et les vertus, etc... généralement adressées par un sage à un disciple. Adapté d'une compilation arabe antérieure (IXe s.), traditionnellement attribuée à Ḥunayn ibn Isḥāq, intitulée : "Kitāb nawādir al-falāsifa wa-l-ḥukamā". - Ms : Bibl. nationale, Addis-Abeba ; Institut d'études éthiopiennes, Addis-Abeba ; BN, Paris ; Brit. Libr., Londres ; Bibl. Vaticane


Forme(s) rejetée(s) : 
< Le Livre des philosophes français
< Les Sentences des philosophes français
< Book of the wise philosophers anglais
< Libri dei sapienti filosofi italien
< Buch der weisen Philosophen allemand
< Liber philosophorum latin
< Angarā fālasfa translit.-non ISO amharique

Forme(s) associée(s) : 
>> << Voir aussi : Michel (abba ; 14..-15..)

Source(s) : 
The Book of the wise philosophers / Claude Sumner, 1974
Catalogue des manuscrits éthiopiens de la Bibliothèque nationale, 1877 . - Storia della letteratura etiopica / Enrico Cerulli, 1956
Consultée(s) en vain : 
Encycl. de l'Islam



Notice n° :  FRBNF12162933

Création :  90/09/25
Mise à jour :  92/08/31

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)