Notice de personne
- Notice
Ghoṣa forme internationale translit.-ISO sanskrit
घोष forme internationale sanskrit
घोष forme internationale sanskrit
Pays :
Inde
Langue(s) :
sanskrit
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Période d'activité :
0200-0265
Bouddhiste Sarvastivadin. - Traducteur du texte bouddhique intitulé " Amṛtarasa",
ou encore "Abhidharmāmṛtarasaśāstra", ou "Abhidharmāmṛtasopadeśa", ou ""Abhidharmāmṛta",
dont l'original sanskrit est perdu.
Forme(s) rejetée(s) :
< Ghoṣaka translit.-ISO sanskrit
< घोषक sanskrit
< Ghosha romanisation sanskrit
< Ghoshaka romanisation sanskrit
< Āryaghoṣaka translit.-ISO sanskrit
< आर्यघोषक sanskrit
< Aryaghosha romanisation sanskrit
< Bhadanta Ghoṣaka translit.-ISO sanskrit
< भदन्तघोषक sanskrit
< Ghoṣaka translit.-ISO sanskrit
< घोषक sanskrit
< Ghosha romanisation sanskrit
< Ghoshaka romanisation sanskrit
< Āryaghoṣaka translit.-ISO sanskrit
< आर्यघोषक sanskrit
< Aryaghosha romanisation sanskrit
< Bhadanta Ghoṣaka translit.-ISO sanskrit
< भदन्तघोषक sanskrit
Source(s) :
La saveur de l'Immortel : la version chinoise de l'Amṛtarasa / de Ghoṣaka ; trad. et annot. par J. Van Den Broeck, 1977
BN Service indien . - LC Authorities : Ghosha : https://lccn.loc.gov/n78020587 (2025-01-02)
La saveur de l'Immortel : la version chinoise de l'Amṛtarasa / de Ghoṣaka ; trad. et annot. par J. Van Den Broeck, 1977
BN Service indien . - LC Authorities : Ghosha : https://lccn.loc.gov/n78020587 (2025-01-02)
Consultée(s) en vain :
BN Cat. gén. 1970-1979 ; BN Cat. 1980-1984 . - L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 2, § 2070
BN Cat. gén. 1970-1979 ; BN Cat. 1980-1984 . - L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 2, § 2070
Domaine(s) :
200
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0000 8383 2240
, cf.
http://isni.org/isni/0000000083832240
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12092114r
Notice n° :
FRBNF12092114
Création :
88/11/26
Mise à jour :
25/01/06