Notice de titre textuel
- Notice
Andreas forme internationale
Pays :
Grande-Bretagne
Langue(s) :
anglo-saxon
Date de l'oeuvre : 09..
>>
<<
Longtemps attribué à
:
Cynewulf (075.?-08..?)
Note(s) sur l'oeuvre :
Poème de la fin du IXe s., de 1722 vers, s'inspirant d'une version latine de l'apocryphe grec des "Actes d'André et de Matthias". - Ms : Bibl. capitolare,Vercelli, Italie (CXVIII, 2e moitié du Xe s.).
Poème de la fin du IXe s., de 1722 vers, s'inspirant d'une version latine de l'apocryphe grec des "Actes d'André et de Matthias". - Ms : Bibl. capitolare,Vercelli, Italie (CXVIII, 2e moitié du Xe s.).
Forme(s) rejetée(s) :
< Legend of Saint Andrew anglais
< Vie de saint Andreas français
< Vie. Andreas français
< Legend of Saint Andrew anglais
< Vie de saint Andreas français
< Vie. Andreas français
Source(s) :
IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004 : forme retenue
Oxford English lit. : Andreas . - The Cambridge companion to Old English literature / edited by Malcolm Godden and Michael Lapidge, 1996, p. 259 : idem
BN Cat. gén. 1960-1969 : Andreas
IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004 : forme retenue
Oxford English lit. : Andreas . - The Cambridge companion to Old English literature / edited by Malcolm Godden and Michael Lapidge, 1996, p. 259 : idem
BN Cat. gén. 1960-1969 : Andreas
Consultée(s) en vain :
DLL
DLL
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12091060d
Notice n° :
FRBNF12091060
Création :
88/11/18
Mise à jour :
08/07/21