Notice de titre textuel

  • Notice
Enfant sage forme internationale français

Hystoria Adrian ac Ipotis forme internationale gallois

Langue(s) :  multilingue


Note(s) sur l'oeuvre : 
Dialogue, sur des questions d'ordre théologique, entre l'empereur Hadrien et Epictus, composé en Provence vers le milieu du XIIIe s. d'après des sources latines, en particulier "Altercatio Hadriani et Epicteti". - Versions en ancien français, gallois et anglais. - Adapt. en espagnol sous le titre : "Doncella Teodor", faisant l'objet d'un titre uniforme particulier.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Légende de l'enfant sage français
< Ymddiddan rhwng Adrian ac Epig gallois
< L'Enfant sage à trois ans français
< L'Enfant saige à troys ans français ancien
< The Wyse chylde of the yere olde anglais
< The Wyse chylde and the Emperor Adrian anglais
< Del infant Epitus catalan

Forme(s) associée(s) : 
>> << Voir aussi : Doncella Teodor

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics, 1978
Gesamtkatalog der Wiegendrucke ; Grente Moyen Âge (art. : Adrian)
Consultée(s) en vain : 
DLL ; Bossuat ; Laffont Bompiani . - BN Cat. gén. 1960-1969 ; LCNA 1977-1986



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12083131c
Notice n° :  FRBNF12083131

Création :  88/08/30
Mise à jour :  90/02/07


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (11)