Notice de titre textuel
- Notice
Bible. A.T.. Apocryphes. Paralipomènes de Jérémie forme courante français
Langue(s) :
hébreu
Date de l'oeuvre : 01..
Ne pas confondre avec le Livre des Chroniques (ou Paralipomènes), un des livres historiques
de l'Ancien Testament
Note(s) sur l'oeuvre :
Texte apocryphe de l'Ancien Testament, réd. en hébreu ou en grec, par un Juif originaire de Jérusalem, entre 118 et 130 apr. J.C., complété par une finale d'un auteur chrétien. - Aggadah : exil de Jérémie et du peuple à Babylone, sommeil prolongé de l'Ethiopien Abimelech, retour de l'exil et restauration de Jérusalem. - Connu par une version longue et une version abrégée. Nombreux ms en grec, versions éthiopienne, roumaine, arménienne. - Certains chercheurs anglo-saxons parlent de "4 Baruch".
Texte apocryphe de l'Ancien Testament, réd. en hébreu ou en grec, par un Juif originaire de Jérusalem, entre 118 et 130 apr. J.C., complété par une finale d'un auteur chrétien. - Aggadah : exil de Jérémie et du peuple à Babylone, sommeil prolongé de l'Ethiopien Abimelech, retour de l'exil et restauration de Jérusalem. - Connu par une version longue et une version abrégée. Nombreux ms en grec, versions éthiopienne, roumaine, arménienne. - Certains chercheurs anglo-saxons parlent de "4 Baruch".
Forme(s) rejetée(s) :
< Paralipomènes de Jérémie français
< Paralipomena Jeremiae latin
< Paraleipómena Hieremíou translit.-ISO grec polytonique
< Παραλειπόμενα Ἱερεμίου grec polytonique
< Livre des actes de Jérémie français
< Actes de Jérémie français
< Légende de Jérémie français
< Acts of Jeremiah anglais
< Reliqua verborum Baruchi latin
< Reste des paroles de Baruch français
< Rest of the words of Baruch anglais
< 4 Baruch
< Paralipomènes de Jérémie français
< Paralipomena Jeremiae latin
< Paraleipómena Hieremíou translit.-ISO grec polytonique
< Παραλειπόμενα Ἱερεμίου grec polytonique
< Livre des actes de Jérémie français
< Actes de Jérémie français
< Légende de Jérémie français
< Acts of Jeremiah anglais
< Reliqua verborum Baruchi latin
< Reste des paroles de Baruch français
< Rest of the words of Baruch anglais
< 4 Baruch
Source(s) :
Pierrot-Rodinson . - Dictionnaire encyclopédique de la Bible, 1987
DOC / Vittorio Volpi, 1994 : Paraleipómena Hieremíou, translittération selon la norme ISO 843 (1997) . - Outside the Old Testament / ed. by M. De Jonge, 1985 . - A bibliography of pseudepigrapha research, 1850-1999 / Lorenzo DiTommaso, 2001 : 4 Baruch . - 4 Baruch (Paraleipomena Jeremiou) / translated with an introduction and commentary by Jens Herzer, 2005
Pierrot-Rodinson . - Dictionnaire encyclopédique de la Bible, 1987
DOC / Vittorio Volpi, 1994 : Paraleipómena Hieremíou, translittération selon la norme ISO 843 (1997) . - Outside the Old Testament / ed. by M. De Jonge, 1985 . - A bibliography of pseudepigrapha research, 1850-1999 / Lorenzo DiTommaso, 2001 : 4 Baruch . - 4 Baruch (Paraleipomena Jeremiou) / translated with an introduction and commentary by Jens Herzer, 2005
Consultée(s) en vain :
BN Cat. gén. 1960-1969
BN Cat. gén. 1960-1969
Domaine(s) :
200
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12066741n
Notice n° :
FRBNF12066741
Création :
88/02/16
Mise à jour :
14/10/17