• Notice
Bible. A.T.. Apocryphes. Paralipomènes de Jérémie forme courante français

Langue(s) :  hébreu
Date de l'oeuvre : 01..


Ne pas confondre avec le Livre des Chroniques (ou Paralipomènes), un des livres historiques de l'Ancien Testament

Note(s) sur l'oeuvre : 
Texte apocryphe de l'Ancien Testament, réd. en hébreu ou en grec, par un Juif originaire de Jérusalem, entre 118 et 130 apr. J.C., complété par une finale d'un auteur chrétien. - Aggadah : exil de Jérémie et du peuple à Babylone, sommeil prolongé de l'Ethiopien Abimelech, retour de l'exil et restauration de Jérusalem. - Connu par une version longue et une version abrégée. Nombreux ms en grec, versions éthiopienne, roumaine, arménienne. - Certains chercheurs anglo-saxons parlent de "4 Baruch".


Forme(s) rejetée(s) : 
< Paralipomènes de Jérémie français
< Paralipomena Jeremiae latin
< Paraleipómena Hieremíou translit.-ISO grec polytonique
< Παραλειπόμενα Ἱερεμίου grec polytonique
< Livre des actes de Jérémie français
< Actes de Jérémie français
< Légende de Jérémie français
< Acts of Jeremiah anglais
< Reliqua verborum Baruchi latin
< Reste des paroles de Baruch français
< Rest of the words of Baruch anglais
< 4 Baruch

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Bible. A.T.. Apocryphes

Source(s) : 
Pierrot-Rodinson . - Dictionnaire encyclopédique de la Bible, 1987
DOC / Vittorio Volpi, 1994 : Paraleipómena Hieremíou, translittération selon la norme ISO 843 (1997) . - Outside the Old Testament / ed. by M. De Jonge, 1985 . - A bibliography of pseudepigrapha research, 1850-1999 / Lorenzo DiTommaso, 2001 : 4 Baruch . - 4 Baruch (Paraleipomena Jeremiou) / translated with an introduction and commentary by Jens Herzer, 2005
Consultée(s) en vain : 
BN Cat. gén. 1960-1969

Domaine(s) :  200


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12066741n
Notice n° :  FRBNF12066741

Création :  88/02/16
Mise à jour :  14/10/17

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (6)