• Notice
Évangiles des quenouilles forme internationale français

Pays :  France
Langue(s) :  français moyen
Date de l'oeuvre : 14..


>> << Compilation parfois attribuée à  :  Jean d'Arras (14..-14.. ; compilateur)

Note(s) sur l'oeuvre : 
Mention de trois compilateurs, à la fin du ms Condé 654 : Jean d'Arras, Antoine Du Val et Fouquart de Cambrai.
Recueil de dictons populaires, que les femmes du XVe s. se racontent à la veillée, en filant leur quenouille. - Deux manuscrits : Musée Condé, Chantilly (654, daté 1470) ; BN, Paris (fr. 2151, vers 1480). - Première édition en français, à Bruges en 1480. Nombreuses éditions, traductions et adaptations jusqu'au milieu du XVIe s..


Forme(s) rejetée(s) : 
< Livre des quenouilles français
< Livre des connoilles français moyen
< Livre des quenoilles français moyen
< Euvangile des connoilles français moyen
< Euvangile des quenoilles français moyen
< The Gospelles of dystaues anglais moyen
< Die Evangelien van der spinrocke néerlandais

Source(s) : 
IFLA Anonymous classics (en ligne), 2004 : forme retenue
Grente, Moyen âge, 1994 : Évangiles des quenouilles . - Évangile des quenouilles / par Madeleine Jeay, 1985 . - Évangiles des quenouilles / par Jacques Lacarrière, 1988 . - Bossuat, 3e suppl., 1991, p. 829 : id.

Domaine(s) :  800 . - 391


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12047621k
Notice n° :  FRBNF12047621

Création :  84/04/20
Mise à jour :  07/07/20

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (22)