Notice de titre conventionnel

  • Notice
Brontë, Emily (1818-1848)
Wuthering Heights forme internationale anglais

Langue(s) :  anglais
Date de l'oeuvre : 1847



Forme(s) rejetée(s) : 
Un amant français
Le château des tempêtes français
Le domaine des tempêtes français
Haute Plainte français
Les hauteurs battues des vents français
Les hauteurs tourmentées français
Les Hauts de Hurlevent français
Les Hauts des Quatre-Vents français
Les Hauts des tempêtes français
Heurtebise français
Hurlemont français
Hurlevent français
Hurlevent des monts français
La maison des vents maudits français
La maison maudite français
Stürmische Höhen allemand
Stürmische Hügel allemand
Krec'hioù an avel-yud breton
Cumbres borrascosas espagnol

Forme(s) associée(s) : 
>> << A pour adaptation : Wuthering heights (film)

>> << A pour adaptation : Hersant, Philippe (1948-....). [Wuthering Heights]

Source(s) : 
Oxford English lit., 1933 : Wuthering Heights
DLL, 1985-1986 (sous : Brontë, Les) : Les Hauts de Hurlevent . - Laffont Bompiani, Oeuvres, 1994 : Les Hauts de Hurle-Vent . - Van Tieghem, 1984 (sous : Brontë, famille) : Wuthering Heights ; Haute Plainte ; Les Hauts de Hurle-Vent ; Hurlemont

Domaine(s) :  800


Notice n° :  FRBNF12034945

Création :  85/01/01
Mise à jour :  13/02/28

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (109)