Notice de titre textuel

  • Notice
Bible. A.T.. Cantique des Cantiques forme courante français

Langue(s) :  hébreu


Note(s) sur l'oeuvre : 
Livre biblique de l'Ancien Testament, dont le titre signifie "le Cantique par excellence", composé vers 450 av. J.-C. à partir d'anciens chants nuptiaux remaniés. Chante l'amour du bien-aimé et de la bien-aimée, traditionnellemnt interprété comme évoquant les relations entre Dieu et son peuple.
Attribution fictive à Salomon.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Bible. A.T.. Cantique français
< Cantate des Cantates français
< Cantique des Cantiques français
< Hohelied allemand
< Lied des Lieder allemand
< Song of Salomon anglais
< Song of Songs anglais
< U Cantu di i Canti corse
< ̓Â̧sma ̓A̧smátōn translit.-ISO grec polytonique
< ᾎσμα ᾈσμάτων grec polytonique
< ̓Âsma ̓Asmátōn translit.-ISO grec polytonique
< Ἆσμα Ἀσμάτων grec polytonique
< ́Asma Asmátōn translit.-ISO grec monotonique
< Άσμα Ασμάτων grec monotonique
< Cantico dei Cantici italien
< Cantica Canticorum latin
< Canticum Canticorum latin

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Bible. A.T.. Hagiographes
<< Fait partie de :  Bible. A.T.. Livres sapientiaux

>> << Voir aussi : Bible. A.T.. Megillôt

Source(s) : 
Pierrot-Rodinson : forme retenue
GDEL . - Mouloubou . - Encyl. Grèce : en orthographe polytonique . - Encycl. Pápyros : en orthographe monotonique . - Le Cantique des Cantiques / photographies, textes et calligraphies, Frank Lalou, 2013, p. 27 : Cantate des Cantates
BN Cat. gén. 1960-1969 : Bible. A.T. Cantique . - BnF Service grec, 2016-05-23

Domaine(s) :  200


Notice n° :  FRBNF12008276

Création :  76/05/13
Mise à jour :  16/05/23

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (559)