Notice de titre conventionnel
- Notice
Homère
Iliade forme courante français
Ilias forme internationale latin
̓Iliás forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Ἰλιάς forme internationale grec polytonique
Iliade forme courante français
Ilias forme internationale latin
̓Iliás forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Ἰλιάς forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : -08..?
Note(s) sur l'oeuvre :
Poème épique en vingt-quatre chants, écrit en dialecte éolien. - Narration du siège et de la prise de Troie par les Grecs.
Poème épique en vingt-quatre chants, écrit en dialecte éolien. - Narration du siège et de la prise de Troie par les Grecs.
Forme(s) rejetée(s) :
Les Iliades français moyen
Ilias id est De rebus ad Trojam gestis latin
Iliad anglais
Iliado occitan ancien
Iliada espagnol
Les Iliades français moyen
Ilias id est De rebus ad Trojam gestis latin
Iliad anglais
Iliado occitan ancien
Iliada espagnol
Forme(s) associée(s) :
>> << Voir aussi : Helena, der untergang Troias (film ; 1924)
>> << A pour adaptation : Helen of Troy (film)
>> << Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Latin 7880 (1)
>> << Voir aussi : Helena, der untergang Troias (film ; 1924)
>> << A pour adaptation : Helen of Troy (film)
>> << Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Latin 7880 (1)
Source(s) :
Coll. Budé : Iliade . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 (sous : Homerus) : Ilias ; ̓Iliás, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
BN Cat. gén. (sous : Homère) : Iliade . - BN Cat. gén. 1960-1969 (sous : Homerus) : Ilias . - BN Service grec
Coll. Budé : Iliade . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 (sous : Homerus) : Ilias ; ̓Iliás, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
BN Cat. gén. (sous : Homère) : Iliade . - BN Cat. gén. 1960-1969 (sous : Homerus) : Ilias . - BN Service grec
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12008256j
Notice n° :
FRBNF12008256
Création :
76/03/01
Mise à jour :
16/04/04