Notice de personne
- Notice
Prājyabhaṭṭa forme internationale translit.-ISO sanskrit
प्राज्यभट्ट forme internationale sanskrit
प्राज्यभट्ट forme internationale sanskrit
Pays :
Inde
Langue(s) :
sanskrit
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
15..
Mort :
15..
Le quatrième chroniqueur officiel du Cachemire depuis Kalhana. - Auteur de "Rājāvalī-patākā"
(vers 1513).
Forme(s) rejetée(s) :
< Prājya Bhaṭṭa translit.-ISO sanskrit
< प्राज्य भट्ट sanskrit
< Prājya Bhaṭṭa translit.-ISO sanskrit
< प्राज्य भट्ट sanskrit
Source(s) :
Kings of Káshmíra, being a translation of the Sanskrita work Rájatarangginí of Kahlana [or rather, Kalhana] Pandita (of the Saṅskṛita works of Jonarāja, Shrīvara, and of Prājyabhaṭṭa and Shuka) / by Jogesh Chunder Dutt, 1878-1898
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1956 : Prājya Bhaṭṭa . - Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 2 : Prājyabhaṭṭa (fl. 16th cent.) . - LC Authorities : Prājyabhaṭṭa : http://authorities.loc.gov (2016-12-15)
BN Cat. gén. . - BnF Service indien, 2017-01-11
Kings of Káshmíra, being a translation of the Sanskrita work Rájatarangginí of Kahlana [or rather, Kalhana] Pandita (of the Saṅskṛita works of Jonarāja, Shrīvara, and of Prājyabhaṭṭa and Shuka) / by Jogesh Chunder Dutt, 1878-1898
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1956 : Prājya Bhaṭṭa . - Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 2 : Prājyabhaṭṭa (fl. 16th cent.) . - LC Authorities : Prājyabhaṭṭa : http://authorities.loc.gov (2016-12-15)
BN Cat. gén. . - BnF Service indien, 2017-01-11
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0000 0075 1374
, cf.
http://isni.org/isni/0000000000751374
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb106338102
Notice n° :
FRBNF10633810
Création :
97/07/01
Mise à jour :
17/01/11