• Notice
Aḥmad, Ḥafīẓuddīn forme internationale translit.-non ISO ourdou
احمد, حفیظدّین forme internationale ourdou

Pays :  Inde
Langue(s) :  ourdou
Sexe :  Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  17..
Mort :  18..

Traducteur de persan en hindoostani, à Delhi, Inde (actif en 1815).


Forme(s) rejetée(s) : 
< Ḥafīẓuddīn Aḥmad translit.-non ISO ourdou
< احمد حفیظدّین ourdou
< Aḥmad, Ḥafīẓ ud-Dīn translit.-non ISO ourdou
< Ḥafīẓ ud-Dīn Aḥmad translit.-non ISO ourdou
< Aḥmad ibn Muḥammad, Ḥafīẓ al-Dīn translit.-non ISO ourdou
< Ḥafīẓ al-Dīn Aḥmad ibn Muḥammad translit.-non ISO ourdou
< Hafiz al Din romanisation ourdou
< Hufeez ood-Deen Uhmud romanisation ourdou

Source(s) : 
The Khirud ufroz / originally translated into the Hindoostanee language, by Muoluvee Hufeez ood-Deen Uhmud, from the "Uyar danish", written by the celebrated Shuekh Ubool Fuzl, prime minister to the illustrious Ukbur, emperor of Hindoostan ; revised, compared with the original Persian, and prepared for the press, by Captain Thomas Roebuck, 1815
LC Authorities : Aḥmad, Ḥafīẓuddīn, active 19th century : http://authorities.loc.gov (2017-01-29)
BnF Service indien, 2017-01-29



Identifiant international de l'autorité :  ISNI 0000 0000 3800 346X , cf. http://isni.org/isni/000000003800346X
Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb102407128
Notice n° :  FRBNF10240712

Création :  97/07/01
Mise à jour :  17/01/27


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (2)