Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Rodari, Gianni (1920-1980)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Le livre des erreurs [Texte imprimé] / Gianni Rodari ; illustrations, Bruno Munari ; traduction, Jean-Paul Manganaro

Traduction de : Il libro degli errori

Publication : Paris : Ypsilon, DL 2020

Impression : impr. en Italie

Description matérielle : 1 vol. (148 p.) : ill. ; 24 cm

Collection : Ymagier

Lien à la collection : Ymagier 



Autre(s) auteur(s) : Munari, Bruno (1907-1998). Illustrateur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Manganaro, Jean-Paul (1944-....). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-35654-099-7 (br.) : 20 EUR
EAN 9782356540997

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb466336381

Notice n° :  FRBNF46633638

Univers jeunesse Cette notice appartient à l'univers jeunesse



Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse : 
Genre : Poésies, comptines et chansons
Public destinataire : À partir de 11 ans
Avis critique : Coup de coeur !
Notice critique : Resté inédit en français, ce Libro degli errori, paru en 1964, condense tout ce qui rend les livres de Gianni Rodari aussi indispensables : la poésie, bien sûr, mais aussi l'humour, la tendresse et la considération toute militante accordée à l'enfance. Mêlant prose et poésies en vers, menées par l'hilarant pince-sans-rire Professeur Grammaticus (une invention à lui tout seul !), le recueil s'attache à reconsidérer les erreurs de grammaire et d'orthographe pour ce qu'elles sont vraiment : des forces, voire de l'art. Car pour Rodari/Grammaticus, les erreurs ne sont pas tant dans les verbes que dans les choses, c'est-à-dire dans les inégalités qui ont conduit à différencier les chances des uns et des autres dans la vie. Une lettre de trop ou qui manque dans un mot, et c'est la réalité même qui s'en trouve bouleversée : un pont en « béton aimé », plutôt qu'armé, immanquablement s'effondre. Plus qu'une traduction, c'est un véritable travail d'adaptation que propose ici l'éditeur pour rendre les infinies subtilités langagières, quitte à franciser certains passages (« Io vado a Torino » devient par exemple « je vais à Bordeaux »). Mais la dimension génialement politique de ces poèmes pleins de cœur et du souci de l'autre reste entière, et l'édition, fidèle à l'originale, reproduit également les nombreuses miniatures en noir et blanc de Bruno Munari, comme griffonnées au coin d'une table de café qui aurait servi à refaire le monde - ou à écrire de la poésie. Un poète essentiel, à (re)découvrir ! - Le 20210401 , par Christophe Patris (publié dans La Revue des livres pour enfants)
Genre : Poésies, comptines et chansons
Public destinataire : À partir de 11 ans
Avis critique : Coup de coeur !
Notice critique : Ce Livre des erreurs est un « condensé de Rodari » : la poésie, bien sûre, mais aussi l'humour, la tendresse et la considération toute militante accordée à l'enfance. Mêlant proses et poésies en vers, le recueil s'attache à reconsidérer les erreurs de grammaire et d'orthographe pour ce qu'elles sont vraiment : des forces, voire de l'art. L'édition reproduit également les miniatures en noir et blanc de Bruno Munari, comme griffonnées au coin d'une table de café qui aurait servi à refaire le monde - ou à écrire de la poésie. - Le 20211101 , par (publié dans La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle)

Localiser ce document(2 Exemplaires)

Tolbiac - Haut-de-jardin

1 partie d'exemplaire regroupée

-Littérature et art- Salle I -Actualité de l'édition
support : livre

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée