Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Andrea da Barberino (1370?-1431)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Guerin Meschino (moyen français). 1530-1547]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Le premier livre de Mesquin [Texte imprimé]La tresjoyeuse plaisante & recreative histoire des faitz, gestes, triumphes & prouesses du trespreux & vaillant chevalier Guerin par avant nomme Mesquin, filz de Millon de Bourgongne prince de Tarante, & en son temps roy Dalbanie Lequel se trouva en plusieurs provinces estranges & en plusieurs grandes batailles, rencontres & assaulx, ou il fist de merveilleux faictz darmes. Ainsi que recite ce present livre. Lequel a este traduyt de vulgaire Italien en langue Francoyse. Par honneste personne Jehan Decuchermoys En accomplissant le sainct voyage de Hierusalem. Nouvellement imprime... Item comment ledict Guerin Mesquin fut aux Arbres du Soleil et de la Lune, et les conjura. Item comment Mesquin alla au meilleu des montaignes Dytalie, ou il trouva la belle Sibille en vie, et comment ilz eurent plusieurs propos ensemble. Item comment Mesquin fut porte par les dyables en purgatoire, ou il vit choses merveilleuses.

Publication : Paris : Alain Lotrian, Sans date [entre 1530 et 1547]

Éditeur : Lotrian, Alain (14..-15.. ; imprimeur-libraire)  Voir les notices liées en tant que Responsabilité commerciale

Description matérielle : In-4, 132 f. n. ch. ; sign. a8 b-j4 k8 l-s4 t8 v-y4 AA-HH4. Ill.

Note(s) : Traduction de « Guerin Meschino » d'Andrea de Barberino, publiée pour la première fois à Lyon en 1530 (chez Romain Morin et Olivier Arnoullet). - Suivi du « Voyage de Hierusalem de Romme et de monseigneur sainct Nycolas du Bar en Pullie » (f. GG1 verso). - Imprimé par Alain Lotrian d'après le colophon. - Daté entre 1530, date de l'édition lyonnaise, et 1547, date de fin d'activité d'Alain Lotrian. - 35 bois. - Il existe une autre édition portant aussi le nom de Denis Janot (BP16_114393)

Référence(s) : F. Montorsi, « Le Guérin Mesquin traduit par Jehan de Cucharmois “natif de Lyon” », in Réforme, Humanisme, Renaissance, n° 71, 2011, p. 73-89, voir : https://doi.org/10.3406/rhren.2011.3117


Autre(s) auteur(s) : Cuchermoys, Jehan de. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 

Autre(s) titre(s) : Le premier livre de Mesquin

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb45487908f

Notice n° :  FRBNF45487908



Numéro : BP16_114291 (Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle)


Exemplaire : Paris, BnF/RLR : RES P-Y2-3168

Exemplaire : Wien, ÖNB

_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Auteur(s) : Cuchermoys, Jean de  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Sensuyt aucun brief traicte du voyage de Hierusalem de Romme et de monseigneur Sainct Nycolas de Bar en Pullie