Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Blasco, Lola (1983-....)
Titre(s) : Canicule [Texte imprimé] : évangile apocryphe d'une famille, d'un pays / Lola Blasco ; traduit de l'espagnol (Espagne) par Clarice Plasteig
Traduction de : Canícula : evangelio apócrifo de una familia, de un país
Publication : Besançon : les Solitaires intempestifs, DL 2017
Impression : 46-Mercuès : Impr. France Quercy
Description matérielle : 1 vol. (139 p.) ; 20 cm
Collection : Domaine étranger
Lien à la collection : "Domaine étranger" (Besançon)
Autre(s) auteur(s) : Plasteig, Clarice (1978-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-84681-524-6 (br.) : 13 EUR
EAN 9782846815246
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb453215717
Notice n° :
FRBNF45321571
Résumé : « Et le soleil n'oublie jamais, dans le Sud, le soleil n'oublie jamais de se lever.
Et qu'on a des touristes, et encore des touristes, tous rouges, comme les tomates
de ce Boni. Le monde entier vient ici en vacances, parce qu'il y fait très beau. Et
nous qui sommes ici, on reste ici, parce que nous qui sommes ici, on n'a pas de vacances.
Ici on n'a jamais de vacances, parce qu'ici, même le soleil ne prend pas un seul jour
de repos. Je voudrais avoir des vacances. » Pièce métaphysique et quotidienne, Canicule,
évangile apocryphe d'une famille, d'un pays parle d'une société malade que nous percevons
au travers de six personnages dont les liens familiaux ne tiennent que par des croyances
et coutumes auxquelles ils s'accrochent : autorité, racisme, sexisme... Dans ce bourbier
chacun joue et rejoue un rôle dont il a hérité. Comment ne pas reproduire un schéma
tyrannique quand on a vécu si longtemps sous une tyrannie. Dramaturge, actrice, metteuse
en scène, Lola Blasco est née en 1983 à Alicante. Elle a reçu le prix national de
littérature dramatique en 2016. [source éditeur]