Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Garland, Inés (1960-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Pierre contre ciseaux [Texte imprimé] / Inés Garland ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Sophie Hofnung

Traduction de : Piedra, papel o tijera

Publication : Paris : l'École des loisirs, DL 2014

Impression : 53-Mayenne : Impr. Floch

Description matérielle : 1 vol. (228 p.) : couv. ill. ; 22 cm

Public destinataire : Bons lecteurs - À partir de 12 ans


Autre(s) auteur(s) : Hofnung, Sophie. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-211-21762-0 (br.) : 16 EUR
EAN 9782211217620

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb43769668s

Notice n° :  FRBNF43769668

Univers jeunesse Cette notice appartient à l'univers jeunesse


Résumé : Alma vit à Buenos Aires. Le week-end, elle part avec ses parents dans leur maison, sur les rives du Parana. Elle y rencontre Carmen et son frère Marito, qui viennent habiter la maison de leur grand-mère. Un roman d'amour et d'apprentissage, d'éveil à la conscience sociale et politique, avec en toile de fond un coup d'Etat et sa répression. [source Electre]


Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse : 
Genre : Romans
Public destinataire : À partir de 13 ans
Avis critique : Coup de coeur !
Notice critique : Un magnifique et édifiant roman d'apprentissage qui débute dans une atmosphère de douceur lumineuse. Chaque année, Alma vient passer ses vacances avec ses parents, des bourgeois aisés, dans une petite maison du delta de Parana, en Argentine. La jeune narratrice, sensible, se livre avec simplicité et lyrisme, attentive au monde qui l'entoure, à la nature d'abord mais aussi aux gens, nous livrant à l'occasion de magnifiques portraits, dont ceux de sa meilleure amie Carmen et de son frère Marito qui vivent chez leur grand-mère, une femme très modeste. C'est une jeune fille qui se construit ainsi sous nos yeux, loin d'imaginer qu'elle vit protégée de la violence politique de son pays (on est juste à la veille du coup d'état de 1976 qui mit en place la dictature militaire) alors que Carmen et Marito - qu'elle aime en secret - se sont déjà engagés dans la lutte. La dernière partie du roman verra enfin Alma ouvrir les yeux sur son pays et découvrir avec le lecteur, même si c'est évoqué brièvement, l'horreur de cette période : près de 30 000"disparus", 15 000 fusillés, 9 000 prisonniers politiques, 1,5 million d'exilés, sans compter les bébés enlevés à leurs parents et élevés par des familles proches de la junte. Ce livre a reçu le prix de l'Association de littérature pour la jeunesse d'Argentine, comme meilleur roman jeunesse de l'année 2009. - Le 20140327 , par Emmanuelle Kabala (publié dans La Revue des livres pour enfants)
Genre : 
Public destinataire : À partir de 13 ans
Avis critique : Coup de coeur !
Notice critique : Un magnifique et édifiant roman d'apprentissage. Une jeune fille se construit sous nos yeux, loin d'imaginer qu'elle vit protégée de la violence politique de son pays, l'Argentine, à la veille du coup d'état de 1976 qui mit en place la dictature militaire. La jeune nar­ratrice, sensible, se livre avec simplicité et lyrisme. Mais la seconde partie du roman verra enfin Alma ouvrir les yeux sur son pays et découvrir avec le lecteur, même si c'est évoqué brièvement, l'horreur de cette période. - Le 20141201 , par (publié dans La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle)

Localiser ce document(2 Exemplaires)

Tolbiac - Haut-de-jardin

1 partie d'exemplaire regroupée

- Littérature et art - Salle I - Actualité de l'édition
support : livre
Voir détail exemplaire


indisponible : retiré définitivement

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée