Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Penot, Pauline
Panet, Sabine
Titre(s) : Le baluchon de la création du monde [Texte imprimé] : et autres contes yorouba / Pauline Penot et Sabine Panet ; illustrations d'Aline Rolis
Publication : Paris : l'Harmattan, DL 2013
Impression : 14-Condé-sur-Noireau : Impr. Corlet numérique
Description matérielle : 1 vol. (64 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 22 cm
Collection : La légende des mondes
Jeunesse l'Harmattan
Lien à la collection : La Légende des mondes
Jeunesse-L'Harmattan (Paris)
Note(s) : Bibliogr., 1 p.
Autre(s) auteur(s) : Rolis, Aline. Illustrateur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-343-00979-7 (br.) : 12 EUR
EAN 9782343009797
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb436441914
Notice n° :
FRBNF43644191
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire : À partir de 9 ans
Avis critique :
Notice critique : Recueil de six récits yorouba qui proviennent
du Bénin et de ses pays voisins mais aussi de la communauté yorouba du Brésil. Les
auteurs, qui ont vécu en Afrique, présentent brièvement, en introduction, l'une des
ethnies les plus dispersées de l'Afrique de l'Ouest depuis la traite transatlantique.
Ils ont adapté les mythes traditionnels, avec les croyances de l'Afrique de l'Ouest
et celles du candomblé et de la santeria brésiliennes. Bien écrits, les contes sont
accompagnés de nombreuses notes en bas de page, et agréablement ponctués d'illustrations
colorées. La part belle est faite aux récits mythologiques de la création du monde.
Ils mettent en scène leurs divinités, les Orichas et notamment Ochala et Echou, principaux
protagonistes. Les Orichas s'avèrent être à l'image des hommes avec des défauts et
des qualités, ce qui les rend particulièrement attachants mais aussi attentifs aux
préoccupations des hommes : Echou peut leur apporter richesse et protection. Ces récits
apprennent les croyances, les rites et les traditions de la culture yorouba, et nous
font pénétrer dans un monde rural où la vie se déroule au rythme des deux saisons
- saison sèche et saison des pluies -, et où les fermiers passent leurs journées dans
les champs d'ignames. De page en page, on découvre de nouveaux mots yoruba (arbres,
plantes, légumes, fruits) et des recettes de cuisine. Quelques observations cependant :
la description des saisons est plutôt vague et donne à penser, bien que cela ne soit
pas précisé, qu'il s'agit du climat brésilien, et non celui du pays yoruba du Benin
et du Nigeria. Ceci donne lieu à ce qui pourrait paraitre des erreurs, dans la définition
de l'harmattan par exemple. Les noms yorubas (Ochun, Ogun, Babalawo) sont parfois
mal orthographiés. La définition de « mangrove », forêts qui poussent dans le delta
des fleuves et les zones côtières, est elle aussi erronée. Les deux ouvrages mentionnés
en bibliographie semblent être à la source de l'inspiration de ce recueil qui, malgré
ses défauts, reste agréable à lire et informatif. - Le 20140301
, par Françoise Ugochukwu (publié dans Takam Tikou)
Localiser ce document(2 Exemplaires)
Tolbiac - Haut-de-jardin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : livre
Voir détail exemplaire
indisponible : retiré définitivement