Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre conventionnel : [Myrthen. Op. 25]
Titre(s) : Les Myrtes-Myrthen. 26 Mélodies... Op. 25... [Musique imprimée]
Publication : Paris : Durand, Schoenewerk & C.ie, [1875]
Description matérielle : In-4°, 81 p.
Note(s) : Titre orné L. Denis
Autre(s) auteur(s) : Denis, Louis (18..-19.. ; illustrateur). Illustrateur
Sujet(s) : Mélodies (19e siècle)
Cotage D. S & C.ie 2083
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb43264861v
Notice n° :
FRBNF43264861
Cette notice appartient à l'univers musique
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : p. 1
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : A ma fiancée
Incipit(s) :
1.1.1. O toi mon âme, ô toi mon coeur
2.1.1. Du meine Seele, du mein Herz
Autre(s) auteur(s) : Rückert, Friedrich (1788-1866). Auteur ou responsable intellectuel
Barbier, Jules (1825-1901). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Widmung
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : p. 5
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : En avant
Incipit(s) :
1.1.1. En avant, ô mon bon coursier fidèle
2.1.1. Lasst mich nur auf meinem Sattel gelten
Autre(s) auteur(s) : Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Frei sinn
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : p. 8
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Le Noyer
Incipit(s) :
1.1.1. Devant la maison joyeuse
2.1.1. Es grünet ein Nussbaum vor dem Haus
Autre(s) auteur(s) : Mosen, Julius (1803-1867). Auteur ou responsable intellectuel
Barbier, Jules (1825-1901). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Der Nussbaum
_________________________ Sous-notice [4] _________________________
Localisation : p. 14
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Chant d'amour
Incipit(s) :
1.1.1. Le Monde est moqueur
2.1.1. Mein Herz ist betrübt
Autre(s) auteur(s) : Burns, Robert (1759-1796). Auteur ou responsable intellectuel
Barbier, Jules (1825-1901). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Jemand
_________________________ Sous-notice [5] _________________________
Localisation : p. 17
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Le Vin
Incipit(s) :
1.1.1. On n'est pas seul devant un verre plein
2.1.1. Sitz'ich allein, wo kann ich besser sein ?
Autre(s) auteur(s) : Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Lied
_________________________ Sous-notice [6] _________________________
Localisation : p. 20
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Verse mignonne
Incipit(s) :
1.1.1. O maladroit c'est-il ainsi que l'on sert le jus de la treille
2.1.1. Setze mir nicht, du Grobian
Autre(s) auteur(s) : Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Lied
_________________________ Sous-notice [7] _________________________
Localisation : p. 22
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Lotus mystique
Incipit(s) :
1.1.1. Sa fleur toujours voilée
2.1.1. Die Lotos blume ängstigt sich vor der Sonne Pracht
Autre(s) auteur(s) : Heine, Heinrich (1797-1856). Auteur ou responsable intellectuel
Larmande. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Die Lotos blume
_________________________ Sous-notice [8] _________________________
Localisation : p. 24
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Dieu gouverne l'Orient
Incipit(s) :
1.1.1. Dieu gouverne l'Orient
2.1.1. Gottes ist der Orient !
Autre(s) auteur(s) : Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Talismane
_________________________ Sous-notice [9] _________________________
Localisation : p. 27
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Suleika
Incipit(s) :
1.1.1. Cette brise parfumée
2.1.1. Wie mit innigstem Behagen
Autre(s) auteur(s) : Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Lied der Suleika
_________________________ Sous-notice [10] _________________________
Localisation : p. 31
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : La Veuve exilée
Incipit(s) :
1.1.1. O sort funeste ! ô sort fatal !
2.1.1. Ich bin gekommen un's Niederland
Autre(s) auteur(s) : Burns, Robert (1759-1796). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Die hochländer Wittwe
_________________________ Sous-notice [11] _________________________
Localisation : p. 35
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Chant de la fiancée
Incipit(s) :
1.1.1. Ne crois pas ma mère
2.1.1. Mutter, mutter glaube nicht
Autre(s) auteur(s) : Rückert, Friedrich (1788-1866). Auteur ou responsable intellectuel
Barbier, Jules (1825-1901). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Lied der Braut I
_________________________ Sous-notice [12] _________________________
Localisation : p. 38
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Chant de la fiancée
Incipit(s) :
1.1.1. De tes pleurs je vois la trace
2.1.1. Lass mich ihm am Busen hangen
Autre(s) auteur(s) : Rückert, Friedrich (1788-1866). Auteur ou responsable intellectuel
Barbier, Jules (1825-1901). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Lied der Braut II
_________________________ Sous-notice [13] _________________________
Localisation : p. 40
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Chanson écossaise
Incipit(s) :
1.1.1. O sainte patrie
2.1.1. Mein Herz ist im Hochland
Autre(s) auteur(s) : Burns, Robert (1759-1796). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Hochländers Abschied
_________________________ Sous-notice [14] _________________________
Localisation : p. 44
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Berceuse
Incipit(s) :
1.1.1. Dors, bel ange en qui j'espère
2.1.1. Schlafe, süsser Kleiner Donald
Autre(s) auteur(s) : Burns, Robert (1759-1796). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Hochländisches Wiegenlied
_________________________ Sous-notice [15] _________________________
Localisation : p. 47
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Strophes hébraïques
Incipit(s) :
1.1.1. Mon âme est sombre !
2.1.1. Mein Herz ist schwer !
Autre(s) auteur(s) : Byron, George Gordon (1788-1824). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Aus den hebraischen Gesängen
_________________________ Sous-notice [16] _________________________
Localisation : p. 51
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Premier sourire de printemps
Incipit(s) :
1.1.1. Un souffle embaumé s'éveille avec l'aube
2.1.1. Es flüstert's der Himmel
Autre(s) auteur(s) : Byron, George Gordon (1788-1824). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Rathsel
_________________________ Sous-notice [17] _________________________
Localisation : p. 55
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Barcarolle vénitienne
Incipit(s) :
1.1.1. Viens, hâte-toi
2.1.1. Leis'rudern hier, mein Gondolier
Autre(s) auteur(s) : Moore, Thomas (1779-1852). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Venetianische Lieder. n° 1
_________________________ Sous-notice [18] _________________________
Localisation : p. 58
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Sérénade vénitienne
Incipit(s) :
1.1.1. Venise, d'un signe, éteint ses falots
2.1.1. Wenn durch die Piazzeta die Abendluft weht
Autre(s) auteur(s) : Moore, Thomas (1779-1852). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Venetianische Lieder. n° 2
_________________________ Sous-notice [19] _________________________
Localisation : p. 60
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : La Femme du chef
Incipit(s) :
1.1.1. Sabre en main, fièrement je taille mon chemin
2.1.1. Hoch zu Pferd ! Stahl auf zartem Leibe
Autre(s) auteur(s) : Burns, Robert (1759-1796). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Hauptmann's Weib
_________________________ Sous-notice [20] _________________________
Localisation : p. 63
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : L'Abandonnée
Incipit(s) :
1.1.1. Pourquoi me tendez-vous la main ?
2.1.1. Wie Kann ich froh und munter sein
Autre(s) auteur(s) : Burns, Robert (1759-1796). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Weit, weit
_________________________ Sous-notice [21] _________________________
Localisation : p. 66
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : La Dernière larme
Incipit(s) :
1.1.1. D'où vient la tiède rosée
2.1.1. Was will die einsame Thräne
Autre(s) auteur(s) : Haine. Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Was will die ein same Thräne
_________________________ Sous-notice [22] _________________________
Localisation : p. 69
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Personne
Incipit(s) :
1.1.1. Vivons contents, prenons le temps
2.1.1. Ich hab' mein Weib allein
Autre(s) auteur(s) : Burns, Robert (1759-1796). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Niemand
_________________________ Sous-notice [23] _________________________
Localisation : p. 72
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Dans l'attente
Incipit(s) :
1.1.1. O sables déserts, o vagues des mers
2.1.1. Ich schau' über, Forth
Autre(s) auteur(s) : Burns, Robert (1759-1796). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Im Westen
_________________________ Sous-notice [24] _________________________
Localisation : p. 74
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Fleur mourante
Incipit(s) :
1.1.1. De l'aube de ma vie
2.1.1. Du bist wie eine Blume
Autre(s) auteur(s) : Burns, Robert (1759-1796). Auteur ou responsable intellectuel
Larmande. Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Du bist wie eine Blume
_________________________ Sous-notice [25] _________________________
Localisation : p. 77
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : A toi !
Incipit(s) :
1.1.1. A toi, la douce et blanche soeur des roses
2.1.1. Ich sende einen Gruss
Autre(s) auteur(s) : Rückert, Friedrich (1788-1866). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Aus den östlichen Rosen
_________________________ Sous-notice [26] _________________________
Localisation : p. 80
Auteur(s) : Schumann, Robert (1810-1856). Compositeur
Titre(s) : Conclusion
Incipit(s) :
1.1.1. Pour toi seule, ô vierge aimée
2.1.1. Hier in diesen erdbeklomm' nen Lüften
Autre(s) auteur(s) : Rückert, Friedrich (1788-1866). Auteur ou responsable intellectuel
Wilder, Victor (1835-1892). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Zum Schluss
Localiser ce document(1 Exemplaire)
Richelieu - Musique - magasin
1 partie d'exemplaire regroupée
support : musique imprimée
Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver