Notice de titre conventionnel
- Notice
Puruṣottamacaraṇagosvāmin (1657-16..?)
Prasthānaratnākara forme internationale translit.-ISO sanskrit
प्रस्थानरत्नाकर forme internationale sanskrit
Prasthānaratnākara forme internationale translit.-ISO sanskrit
प्रस्थानरत्नाकर forme internationale sanskrit
Langue(s) :
sanskrit
Date de l'oeuvre : 16..
Note(s) sur l'oeuvre :
Traité philosophique du Vedānta, consistant en une interprétation du "Brahmasūtra" de Bādarāyaṇa, selon le point de vue de l'école "Śuddhādvaita" (non dualisme pur).
Traité philosophique du Vedānta, consistant en une interprétation du "Brahmasūtra" de Bādarāyaṇa, selon le point de vue de l'école "Śuddhādvaita" (non dualisme pur).
Forme(s) rejetée(s) :
Prasthāna-ratnākara translit.-ISO sanskrit
Prasthāna-ratnākara translit.-ISO sanskrit
Source(s) :
Encycl. of Indian philosophies / K. H. Potter, 1983, vol. 1, p. 433 (sous : Puruṣottama Pītāmbara (Sarasvatī) : forme retenue
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1956 (sous : Puruṣottama, son of Pītāmbara) : Prasthāna Ratnākara . - Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 2 (sous : Purushottama, Daśa-Digantavijayī (1668-1781) : Prasthāna-ratnākara
BnF Service indien, 2011-08-08
Encycl. of Indian philosophies / K. H. Potter, 1983, vol. 1, p. 433 (sous : Puruṣottama Pītāmbara (Sarasvatī) : forme retenue
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1956 (sous : Puruṣottama, son of Pītāmbara) : Prasthāna Ratnākara . - Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 2 (sous : Purushottama, Daśa-Digantavijayī (1668-1781) : Prasthāna-ratnākara
BnF Service indien, 2011-08-08
Domaine(s) :
100
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb16529403k
Notice n° :
FRBNF16529403
Création :
11/08/08
Mise à jour :
11/08/08