Notice de titre conventionnel
- Notice
Jean Chrysostome (0347?-0407 ; saint)
Discours sur Babylas forme courante français
De s. Babyla contra Julianum et gentiles forme internationale latin
Lógos ei̓s tòn makárion Vavýlan kaì katà ʼIoulianoû, kaì pròs Hellīnas forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Λόγος εἰς τὸν μακάριον Βαβύλαν καὶ κατὰ Ἱουλιανοῦ, καὶ πρὸς Ἑλλῆνας forme internationale grec polytonique
Discours sur Babylas forme courante français
De s. Babyla contra Julianum et gentiles forme internationale latin
Lógos ei̓s tòn makárion Vavýlan kaì katà ʼIoulianoû, kaì pròs Hellīnas forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Λόγος εἰς τὸν μακάριον Βαβύλαν καὶ κατὰ Ἱουλιανοῦ, καὶ πρὸς Ἑλλῆνας forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : 03..
Ne pas confondre avec : "Homélie sur Babylas"
Note(s) sur l'oeuvre :
Récit du martyre de Babylas et des événements qui ont suivi. A parfois été considéré faussement comme un sermon et inclus dans certains ms aux écrits panégyriques à la date du 4 septembre, fête du saint dans l'Église grecque. - Incipit : "Ho Kýrius hīmō̂n ʼIisoûs ho Christòs méllōn pròs tò páthos ʼī́dī chōreîn kaì thánaton ʼapothnī́skein tòn zōopoiòn ʼautī̂ tī̂ teleutaía nuktí".
Récit du martyre de Babylas et des événements qui ont suivi. A parfois été considéré faussement comme un sermon et inclus dans certains ms aux écrits panégyriques à la date du 4 septembre, fête du saint dans l'Église grecque. - Incipit : "Ho Kýrius hīmō̂n ʼIisoûs ho Christòs méllōn pròs tò páthos ʼī́dī chōreîn kaì thánaton ʼapothnī́skein tòn zōopoiòn ʼautī̂ tī̂ teleutaía nuktí".
Forme(s) rejetée(s) :
Discours en l'honneur du bienheureux Babylas et contre les Grecs français
Panégyrique sur Babylas français
Sur Babylas français
Sur s. Babylas contre Julien et les gentils français
(De) Babyla martyre libellus latin
Contra Julianum et gentiles latin
De Babyla martyre libellus latin
De sancto Babyla contra Julianum et gentiles latin
In s. Babylam latin
Libellus de Babyla martyre latin
Liber in s. Babylam contra Julianum et contra gentiles latin
(De) s. Babyla contra Julianum latin
(De) sancto Babyla contra Julianum et gentiles latin
Lógos ei̓s tòn makárion Babúlan kaì katà ʼIoulianoû, kaì pròs Hellēnas romanisation grec polytonique
Toû makariōtátou ʼIōánnou ʼarchiepiskópou Kōnstantinoupóleōs toû Chrysostómou Lógos ʼeis tòn Vavýlan kaì katà Hellī́nōn translit.-ISO grec polytonique
Τοῦ μακαριωτάτου Ἰωάννου ἀρχιεπισκόπου Κωνσταντινουπόλεως τοῦ Χρυσοστόμου Λόγος εἰς τὸν Βαβύλαν καὶ κατὰ Ἑλλῆνων grec polytonique
Discourse on blessed Babylas and against the Greeks anglais
Über den hl. Babylas gegen Julian und die Heiden allemand
Discours en l'honneur du bienheureux Babylas et contre les Grecs français
Panégyrique sur Babylas français
Sur Babylas français
Sur s. Babylas contre Julien et les gentils français
(De) Babyla martyre libellus latin
Contra Julianum et gentiles latin
De Babyla martyre libellus latin
De sancto Babyla contra Julianum et gentiles latin
In s. Babylam latin
Libellus de Babyla martyre latin
Liber in s. Babylam contra Julianum et contra gentiles latin
(De) s. Babyla contra Julianum latin
(De) sancto Babyla contra Julianum et gentiles latin
Lógos ei̓s tòn makárion Babúlan kaì katà ʼIoulianoû, kaì pròs Hellēnas romanisation grec polytonique
Toû makariōtátou ʼIōánnou ʼarchiepiskópou Kōnstantinoupóleōs toû Chrysostómou Lógos ʼeis tòn Vavýlan kaì katà Hellī́nōn translit.-ISO grec polytonique
Τοῦ μακαριωτάτου Ἰωάννου ἀρχιεπισκόπου Κωνσταντινουπόλεως τοῦ Χρυσοστόμου Λόγος εἰς τὸν Βαβύλαν καὶ κατὰ Ἑλλῆνων grec polytonique
Discourse on blessed Babylas and against the Greeks anglais
Über den hl. Babylas gegen Julian und die Heiden allemand
Source(s) :
Sources chrét. : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Johannes Chrysostomus) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme lSO 843 (1997)
Catholicisme (sous : Jean Ier Chrysostome) : Sur s. Babylas contre Julien et les gentils . - DTC (sous : Jean Chrysostome, saint) : De sancto Babyla contra Julianum et gentiles . - Lex. für Theolog. und Kirche (sous : Chrysostomus) : Über den hl. Babylas gegen Julian u. die Heiden . - Pauly-Wissowa (sous : Johannes Chrysostomos) : In s. Babylam
BN Cat. gén. (sous : Jean Chrysostôme, saint Jean Ier, patriarche de Constantinople, dit) : confondu avec l'"Homélie sur Babylas" sous le titre de classement : ʼEis tòn hágion hieromártyra Vavýlav (en caractères grecs)
Sources chrét. : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Johannes Chrysostomus) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme lSO 843 (1997)
Catholicisme (sous : Jean Ier Chrysostome) : Sur s. Babylas contre Julien et les gentils . - DTC (sous : Jean Chrysostome, saint) : De sancto Babyla contra Julianum et gentiles . - Lex. für Theolog. und Kirche (sous : Chrysostomus) : Über den hl. Babylas gegen Julian u. die Heiden . - Pauly-Wissowa (sous : Johannes Chrysostomos) : In s. Babylam
BN Cat. gén. (sous : Jean Chrysostôme, saint Jean Ier, patriarche de Constantinople, dit) : confondu avec l'"Homélie sur Babylas" sous le titre de classement : ʼEis tòn hágion hieromártyra Vavýlav (en caractères grecs)
Consultée(s) en vain :
BN Cat. gén. 1960-1969
BN Cat. gén. 1960-1969
Domaine(s) :
200
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb13736239f
Notice n° :
FRBNF13736239
Création :
99/10/07
Mise à jour :
12/10/30