Notice de titre textuel
- Notice
Voyage de saint Brendan forme internationale français
Brandaen forme internationale néerlandais
Brandans Seefahrt forme internationale allemand
Navigatio sancti Brendani forme internationale latin
Brandaen forme internationale néerlandais
Brandans Seefahrt forme internationale allemand
Navigatio sancti Brendani forme internationale latin
Langue(s) :
français, néerlandais , allemand
>>
<<
Auteur de la version la plus ancienne :
:
Benedeit (10..-11..)
Note(s) sur l'oeuvre :
Poème édifiant, en octosyllabes, du début du XIIe s. : la version la plus ancienne, 1121-1150, est anglo-normande, oeuvre d'un moine nommé Benoît, elle suit de près un récit anonyme en prose latine, d'origine irlandaise, "Navigatio sancti Brendani" (IXe-Xe s.). Autres versions dont une picarde vers 1267. Versions en prose du XIIIe s..
Version provençale, en prose, du XVe s., inspirée d'une version latine abrégée.
Nombreuses versions médiévales dans toute l'Europe : en bas allemand (prose), en ancien vénitien, en gaélique (dans le "Book of Lismore), en flamand.
Poème édifiant, en octosyllabes, du début du XIIe s. : la version la plus ancienne, 1121-1150, est anglo-normande, oeuvre d'un moine nommé Benoît, elle suit de près un récit anonyme en prose latine, d'origine irlandaise, "Navigatio sancti Brendani" (IXe-Xe s.). Autres versions dont une picarde vers 1267. Versions en prose du XIIIe s..
Version provençale, en prose, du XVe s., inspirée d'une version latine abrégée.
Nombreuses versions médiévales dans toute l'Europe : en bas allemand (prose), en ancien vénitien, en gaélique (dans le "Book of Lismore), en flamand.
Forme(s) rejetée(s) :
< Légende latine de S. Brandaines français
< Légende latine de S. Brendaines français
< Légende latine de saint Brandain français
< Légende latine de saint Brandaine français
< Merveilleux voyage de saint Brandan à la recherche du paradis français
< Navigation de Brendan français
< Navigation de saint Brandan français
< Navigation de saint Brendan français
< Navigation de saint Brendan à la recherche du Paradis français
< Saint Brendan français
< Vie de saint Brandan français
< Voyages de saint Brendan à la recherche du Paradis terrestre français
< Sanct Brandan allemand
< Navigatio Brendani latin
< Navigatio sancti Brandani latin
< Navigatio sancti Brendani abbatis latin
< Peregrinatio sancti Brandani latin
< Peregrinatio sancti Brendani latin
< Vita S. Brandani abbatis latin
< Vita sancti Brendani abbatis latin
< Leven ende pelgrimadse des heiligen abts Brandanus néerlandais
< Reis van sinte Brandane néerlandais
< Van sinte Brandane néerlandais
< Voyage of Saint Brendan anglais
< Voyage of St. Brendan anglais
< Betha Brenainn irlandais
< Légende latine de S. Brandaines français
< Légende latine de S. Brendaines français
< Légende latine de saint Brandain français
< Légende latine de saint Brandaine français
< Merveilleux voyage de saint Brandan à la recherche du paradis français
< Navigation de Brendan français
< Navigation de saint Brandan français
< Navigation de saint Brendan français
< Navigation de saint Brendan à la recherche du Paradis français
< Saint Brendan français
< Vie de saint Brandan français
< Voyages de saint Brendan à la recherche du Paradis terrestre français
< Sanct Brandan allemand
< Navigatio Brendani latin
< Navigatio sancti Brandani latin
< Navigatio sancti Brendani abbatis latin
< Peregrinatio sancti Brandani latin
< Peregrinatio sancti Brendani latin
< Vita S. Brandani abbatis latin
< Vita sancti Brendani abbatis latin
< Leven ende pelgrimadse des heiligen abts Brandanus néerlandais
< Reis van sinte Brandane néerlandais
< Van sinte Brandane néerlandais
< Voyage of Saint Brendan anglais
< Voyage of St. Brendan anglais
< Betha Brenainn irlandais
Forme(s) associée(s) :
<< Fait partie de : Book of the Dean of Lismore
>> Borondón, Isla de
>> Brendan (bateau à voile)
<< Fait partie de : Book of the Dean of Lismore
>> Borondón, Isla de
>> Brendan (bateau à voile)
Source(s) :
IFLA, Anonymous classics, 1978 : formes française et néerlandaise retenues . - Grente, Moyen âge : forme latine retenue
Bossuat . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 : Navigatio s. Brendani abbatis . - La navigation de saint Brendan / présentation par René-Yves Creston, 1996
IFLA, Anonymous classics, 1978 : formes française et néerlandaise retenues . - Grente, Moyen âge : forme latine retenue
Bossuat . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 : Navigatio s. Brendani abbatis . - La navigation de saint Brendan / présentation par René-Yves Creston, 1996
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb13516389h
Notice n° :
FRBNF13516389
Création :
84/04/20
Mise à jour :
14/04/10