Notice de personne

  • Notice
Rachel (1890-1931) pseudonyme forme courante romanisation
Raḥel (1890-1931) pseudonyme forme internationale translit.-ISO hébreu
רחל (1890-1931) forme internationale hébreu

code non adapté
Langue(s) :  hébreu
Sexe :  Féminin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  1890-09-20, Saratov (Russie)
Mort :  1931-04-16, Tel-Aviv

Écrivait aussi en yiddish, en russe et en espéranto. - A traduit du français et du russe en hébreu
Poéte

A émigré en Palestine (en 1909). - A séjourné en France (à partir de 1913). - Rentrée en Russie pendant la Première guerre mondiale. - S'est installé à nouveau en Palestine (en 1919)

Forme(s) rejetée(s) : 
< Bluwstein, Rachel (1890-1931) romanisation
< Blwbšṭayyn, Raḥel (1890-1931) translit.-ISO hébreu
< בלובשטיין, רחל (1890-1931) hébreu
< Bkwbšṭayn, Raḥel (1890-1931) translit.-ISO hébreu
< בלובשטין, רחל (1890-1931) hébreu
< Bloovshtein, Rachel (1890-1931) romanisation

Source(s) : 
Lak wʿalayik : ʾahabat Raḥel wMiykaʾel : miktabiym, šiyriym, dibrey hesber / mwbaʾiym biydey Binyamiyn Ḥakliyliy, cop. 1987 . - Šiyrey Raḥel : swd qisman / Raḥel ; ʿarak ʾWriy Miylšṭayyn ; ʾiyywriym ʾWhad Qiyman, 1993
JNUL : http://jnul.huji.ac.il (2006-11-07) . - ITHL : née à Vâtka (Russie), depuis 1934 : Kirov, Russie) : http://www.ithl.org.il (2006-11-07) . - Encycl. Judaïca, 1971 : née à Saratov (Russie)
BN Cat. gén., 1960-1969, 1980-...., hébreu : Raḥel . - BnF Service hébreu : vedette inconnue en yiddish et en russe donc pas de translittération, 2012-02-23

Domaine(s) :  800


Notice n° :  FRBNF12546518

Création :  96/06/20
Mise à jour :  12/02/23

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (13)