Notice de titre textuel
- Notice
Ðại Việt sư ̉ ký toàn thư forme internationale vietnamien
Pays :
Viet Nam
Langue(s) :
chinois
Note(s) sur l'oeuvre :
Compilé par Ngô Si-Liên.
Annales officielles vietnamiennes rédigées en chinois, reprenant des écrits antérieurs et les poursuivant jusqu'en 1479, date de l'ouvrage. - Complété ensuite sous divers titres jusqu'en 1697. - Xylographié en 1697. - Versions en vietnamien moderne.
Compilé par Ngô Si-Liên.
Annales officielles vietnamiennes rédigées en chinois, reprenant des écrits antérieurs et les poursuivant jusqu'en 1479, date de l'ouvrage. - Complété ensuite sous divers titres jusqu'en 1697. - Xylographié en 1697. - Versions en vietnamien moderne.
Forme(s) rejetée(s) :
< Dà Yuè shìjì quán shù translit.-ISO chinois
< Annales complètes du Dai Viet français
< Histoire du grand Viêt au complet français
< Mémoires historiques du Ðai-Viêtnam complet français
< Dà Yuè shìjì quán shù translit.-ISO chinois
< Annales complètes du Dai Viet français
< Histoire du grand Viêt au complet français
< Mémoires historiques du Ðai-Viêtnam complet français
Source(s) :
DLL
Le Ðại-Viêt et ses voisins / trad. par Bùi Quang Tung et Nguyêñ Hưon̛g, 1990
BN Service vietnamien
DLL
Le Ðại-Viêt et ses voisins / trad. par Bùi Quang Tung et Nguyêñ Hưon̛g, 1990
BN Service vietnamien
Consultée(s) en vain :
IFLA, Anonymous classics, 1964
Encycl. universalis . - Laffont Bompiani, Oeuvres . - Larousse 19e s.
IFLA, Anonymous classics, 1964
Encycl. universalis . - Laffont Bompiani, Oeuvres . - Larousse 19e s.
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12392917h
Notice n° :
FRBNF12392917
Création :
94/05/11
Mise à jour :
16/08/09