Notice de titre textuel
- Notice
Hadith forme courante français
Ḥadīṯ forme internationale système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
حديث forme internationale arabe
Ḥadīṯ forme internationale système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
حديث forme internationale arabe
Langue(s) :
arabe
À utiliser pour le corpus des paroles de Mahomet transmis par la tradition sunnite.
Pour le corpus de tradition chiite, utiliser "Hadith (collections chiites)"
Note(s) sur l'oeuvre :
Paroles de Mahomet, restées en dehors du Coran, et traditions, transmises par les compagnons du Prophète, rassemblées en recueils. Six grands recueils de hadith, composés au IIIe s. de l'égire (IXe s.) sont considérés comme canoniques et ont force de loi pour l'ensemble de la communauté musulmane, ils sont parfois appelés "les six livres" ou "six valides".
Paroles de Mahomet, restées en dehors du Coran, et traditions, transmises par les compagnons du Prophète, rassemblées en recueils. Six grands recueils de hadith, composés au IIIe s. de l'égire (IXe s.) sont considérés comme canoniques et ont force de loi pour l'ensemble de la communauté musulmane, ils sont parfois appelés "les six livres" ou "six valides".
Forme(s) rejetée(s) :
< Les six livres français
< Traditions prophétiques français
< Ḥadīth translit.-non ISO arabe
< Les six livres français
< Traditions prophétiques français
< Ḥadīth translit.-non ISO arabe
Source(s) :
Encycl. de l'Islam . - Dict. encycl. de l'islam / C. Glassé, 1991 . - GDEL . - Encycl. universalis, 1996 . - Larousse 19 s.
BnF Service arabe, 2008-10-28
Encycl. de l'Islam . - Dict. encycl. de l'islam / C. Glassé, 1991 . - GDEL . - Encycl. universalis, 1996 . - Larousse 19 s.
BnF Service arabe, 2008-10-28
Consultée(s) en vain :
LCNA 1977-1986 et 1987-1993
LCNA 1977-1986 et 1987-1993
Domaine(s) :
200
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12008332t
Notice n° :
FRBNF12008332
Création :
87/01/01
Mise à jour :
12/02/02